『ステラブリーズ』
歌:春奈るな
作詞:春奈るな
作曲:杉坂天汰・ツカダタカシゲ
翻譯:Winterlan
翻譯:Winterlan
密碼:0529
繰り返しの毎日に パレットで色を足してく
繰り返しの毎日に パレットで色を足してく
不斷重複的每一天 就像是調色盤上互映的顏色
そよ風が吹き抜けてくように
就像是微風 輕撫過一樣
きっとあの日出会えた この奇跡が
一定就是那一天的相會 這個奇蹟
私の明日を照らし出す
讓我的未來充滿著光芒
戸惑う瞬間も 誰かのときめきになるって
即使是困惑的瞬間 又變成誰的心動不已呢
信じてるから
因為我深信著
いつも見つめてた あの空の向こう
一直看著你 總是凝望著那邊的天空
いつだって夢見てた 景色が待ってるの?
那裡是不是有著 令你嚮往的景色呢?
窓を開けるように 心を開いて
就像是推開窗戶一樣地 敞開我的心
君のことを もっと もっと 知りたいな
你的一切 我想知道更多 更多
誰よりも 隣にいるから
比起任何人 都更想要待在你身旁
差し込む朝日に揺られ 始まりの日を思い出す
被映入的朝陽給喚醒 開始回憶起最初的那天
なんだか照れくさくなるけど
總覺得很不好意思呢
ひとつひとつ 重ねてきた世界へ
一點一點 逐漸重疊起來的世界
しゃんと胸を張って 踏み出すんだ
好好地努力挺胸 邁出步伐吧
どんなことがあっても 諦めない想いを強く
無論遇到什麼事 都不會放棄的堅定信念
抱き締めるから
我會緊緊抱住
描いた未来を 叶えられるように
多麼想實現自己所描繪的未來
どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの
無論在哪裡 無論到何處 都要展翅高飛著
どんな時だって 迷わずに追いかけていたいから
無論什麼時候 都會直直地向前追去
きっと虹の向こうまで 一緒に
我們一起 一定能到彩虹的彼端
ねえ 前に進もうよ
欸 一起向前進吧
みんなで結んだ季節を
大家一同連繫在這季節
何度でも 何度でも 今 きらめかせよう
無論幾次 無論幾次 都要讓現在更加耀眼
ふたり見上げてた あの流れ星に
兩人仰望著天空 那劃過的流星
いつまでも祈ってた 「いつかきっと…」
總是祈願著 「總有一天一定能…」
いつも見つめてた あの空の向こう
一直看著你 總是凝望著那邊的天空
いつだって夢見てた 景色が待ってるの?
那裡是不是有著 令你嚮往的景色呢?
窓を開けるように 心を開いて
就像是推開窗戶一樣地 敞開我的心
君のことを もっと もっと 知りたいな
你的一切 我想知道更多 更多
誰よりも 隣にいるから
比起任何人 都更想要待在你身旁
沒有留言:
張貼留言