『Winter Wonder Wander』
歌:水瀬いのり
作詞/作曲:栁舘周平
翻譯:Winterlan
密碼:1208
幸せがいま 夜の街のどこかで
幸福現在 正在夜晚的城市的某個角落裡
ふわり ふわり 灯る
飄呀飄 飄呀飄 亮著
待ち合わせは ほら 夢の中へと
期待著與你相遇 就在那夢裡
私を連れて 甘やかなGracious Light
帶上我 那甜蜜Gracious Light
短い足音に誘われて
輕快的腳步聲邀請著
消えない胸の期待をひとつ
心裡的那個期待不曾消失
気のせいなのかな 本当なのかな
是錯覺嗎 還是真的嗎
ふれたい光 もうすぐに
想觸摸的光芒 就快到來
街は煌めきに包まれて
城市被閃耀的光芒包圍著
冷たいため息をひとつ
一聲冷冷的嘆息
誰もがみんな ぬくもり感じて
每個人 都有著溫暖的感覺
さまよう 私はどこへ
徘徊著 我身在何處
何度もさびしい夜をひとりで数えながら
無數次獨自一人數著寂寞的夜晚
幼いままの心を集めて
收集著青春的心緒
ここまできたよ
直到來到這裡
私を照らす魔法
照亮我的魔法
幸せがいま 夜の街のはずれで
幸福現在 正在夜晚的城市的盡頭裡
ふわり ふたり 灯す
飄呀飄 有兩盞 亮著
目を開ければほら 夢の中へと
睜開雙眼 看那 夢想裡
あなたがそこにいるよ
你就在那邊呢
星空の下 誰も知らない
在星空下 無人知曉
飛び跳ねる鼓動 私らしくないけれど
如此飛躍的心跳 一點也不像是我
大丈夫 いまならどこまでも行ける
沒問題的 現在的我可以到任何地方
私を連れて 甘やかなGracious Light
帶上我 那甜蜜Gracious Light
ずっと信じてなかった 素敵な偶然も
我一直都不相信 這美妙的巧合
小さいころ憧れた 絵本の運命も
小時候總是憧憬著 圖畫書裡的命運
歌を歌いながら 手と手繋ぎあって
一邊歌唱著 一邊手牽著手
ここにあるんだと 導いてくれたんだ
我會在這裡 都是它引導著我
あの悲しい陰で凍えてた日々のなか
在那悲傷陰暗寒冷的每天裡
拙いままの心 呼ばれて
呼喚著 笨拙的心
ここまできたよ
直到來到這裡
私を溶かす魔法 かけて
高高掛上 將我融化的魔法
明日になれば すべて消えてしまうとしても
即使明天到來 而一切將會消失的話
ずっとずっと
永遠地消失
目を開ければほら 未来を照らす
我也要注視著 將未來給照亮
私がここにいるよ
我就在這裡呢
星空の下 なにもいらない
在星空下 什麼東西都不需要
呼びかける呪文 時は止まらないけれど
詠唱著咒文 即使時間不會就此停下
大丈夫 ふたりはどこまでも行ける
沒問題 兩個人還是可以到任何地方
手と手を重ね
手緊牽著彼此
短い足音に誘われて
輕快的腳步聲邀請著
消えないやさしさをひとつ
那個溫柔不曾消失
私もいまは ぬくもり感じて
現在的我 也感受到溫暖了
夢をありがとう やわらかなPrecious Light
謝謝夢 那柔軟的Precious Light
解けない冬の魔法 甘やかなGracious Light
無法解除冬的魔法 那甜蜜Gracious Light
沒有留言:
張貼留言