2017年12月8日 星期五

水瀬いのり【Ready Steady Go!】(5th)-『Winter Wonder Wander』(日文歌詞/中文翻譯)

『Winter Wonder Wander』
歌:水瀬いのり 
作詞/作曲:栁舘周平
翻譯:Winterlan


密碼:1208

幸せがいま 夜の街のどこかで
幸福現在 正在夜晚的城市的某個角落裡

ふわり ふわり 灯る
飄呀飄 飄呀飄 亮著

待ち合わせは ほら 夢の中へと
期待著與你相遇 就在那夢裡

私を連れて 甘やかなGracious Light
帶上我 那甜蜜Gracious Light



短い足音に誘われて
輕快的腳步聲邀請著

消えない胸の期待をひとつ
心裡的那個期待不曾消失

気のせいなのかな 本当なのかな
是錯覺嗎 還是真的嗎

ふれたい光 もうすぐに
想觸摸的光芒 就快到來

街は煌めきに包まれて
城市被閃耀的光芒包圍著

冷たいため息をひとつ
一聲冷冷的嘆息

誰もがみんな ぬくもり感じて
每個人 都有著溫暖的感覺

さまよう 私はどこへ
徘徊著 我身在何處

何度もさびしい夜をひとりで数えながら
無數次獨自一人數著寂寞的夜晚

幼いままの心を集めて
收集著青春的心緒

ここまできたよ
直到來到這裡

私を照らす魔法
照亮我的魔法

幸せがいま 夜の街のはずれで
幸福現在 正在夜晚的城市的盡頭裡

ふわり ふたり 灯す
飄呀飄 有兩盞 亮著

目を開ければほら 夢の中へと
睜開雙眼 看那 夢想裡

あなたがそこにいるよ
你就在那邊呢

星空の下 誰も知らない
在星空下 無人知曉

飛び跳ねる鼓動 私らしくないけれど
如此飛躍的心跳 一點也不像是我

大丈夫 いまならどこまでも行ける
沒問題的 現在的我可以到任何地方

私を連れて 甘やかなGracious Light
帶上我 那甜蜜Gracious Light



ずっと信じてなかった 素敵な偶然も
我一直都不相信 這美妙的巧合

小さいころ憧れた 絵本の運命も
小時候總是憧憬著 圖畫書裡的命運

歌を歌いながら 手と手繋ぎあって
一邊歌唱著 一邊手牽著手

ここにあるんだと 導いてくれたんだ
我會在這裡 都是它引導著我

あの悲しい陰で凍えてた日々のなか
在那悲傷陰暗寒冷的每天裡

拙いままの心 呼ばれて
呼喚著 笨拙的心

ここまできたよ
直到來到這裡

私を溶かす魔法 かけて
高高掛上 將我融化的魔法




明日になれば すべて消えてしまうとしても
即使明天到來 而一切將會消失的話

ずっとずっと
永遠地消失

目を開ければほら 未来を照らす
我也要注視著 將未來給照亮

私がここにいるよ
我就在這裡呢

星空の下 なにもいらない
在星空下 什麼東西都不需要

呼びかける呪文 時は止まらないけれど
詠唱著咒文 即使時間不會就此停下

大丈夫 ふたりはどこまでも行ける
沒問題 兩個人還是可以到任何地方

手と手を重ね
手緊牽著彼此

短い足音に誘われて
輕快的腳步聲邀請著

消えないやさしさをひとつ
那個溫柔不曾消失

私もいまは ぬくもり感じて
現在的我 也感受到溫暖了

夢をありがとう やわらかなPrecious Light
謝謝夢 那柔軟的Precious Light

解けない冬の魔法 甘やかなGracious Light
無法解除冬的魔法 那甜蜜Gracious Light

沒有留言:

張貼留言