2015年12月27日 星期日

【IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS】- 『夢色ハーモニー』(日文歌詞/中文翻譯)

『夢色ハーモニー』
歌:CINDERELLA PROJECT【島村卯月(大橋彩香)、渋谷凛(福原綾香)、本田未央(原紗友里)、双葉杏(五十嵐裕美)、三村かな子(大坪由佳)、城ヶ崎莉嘉(山本希望)、神崎蘭子(内田真礼)、前川みく(高森奈津美)、諸星きらり(松嵜麗)、多田李衣菜(青木瑠璃子)、赤城みりあ(黒沢ともよ)、新田美波(洲崎綾)、緒方智絵里(大空直美)、アナスタシア(上坂すみれ)】
作詞:遠藤フビト
作曲:BNSI(内田哲也)
編曲:滝澤俊輔(TRYTONELABO)
翻譯:Winterlan


密碼:1227

繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

さぁ ゆこう どこまでも
一起來 出發吧 無論要到哪

虹を渡って
跨越那彩虹拱橋



大好きなお話
最喜歡的故事

小さい頃ベッドで
是小時候在床上

何度も繰り返して読んで夢見てた
反覆讀了無數次 夢想著

憧れだけじゃない
不想只是憧憬著

踏み出したステップが
踏出了步伐

世界の色を変えてゆく
改變著世界的色彩

でもねまだ
不過還在

心の中のドキドキは
心中的鼓動

変わらず今も一番奥の方
現在仍在內心深處 依然

笑ってるよ!
歡笑著!

繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

夢色の雫 ハートで掴んで
夢幻色彩的水滴 就用心去抓住吧

いつかみんなで辿り着くまで
總有一天大家能夠一起到達

明けの星 追いかけて
去追逐 那天明的星星

虹を渡って
跨越那彩虹拱橋




大好きなお芝居
最喜歡的劇場裡

真珠色のドレスと
珍珠色的禮服與

優雅な物語の中のお姫様
優雅故事裡的公主殿下

きらびやかな舞台
閃閃發亮的舞台

照らされたスポットが
被照亮的那個位置

不安になる日もあるけど
雖然偶爾也會有不安的時候

だけどまた
不過還有

負けず嫌いなワクワクが
討厭認輸的激動在

私の背中をそっと押してるよ
我的背後悄悄地支持

笑ってるよ!
歡笑著!

繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

明日見る景色ハートで描いて
明天所見到的景色 就用心去描繪吧

いつかみんな掴み取るまで
總有一天將大家帶回來之前

明けの星 舞いあがれ
就像是飛舞天際 那天明的星星

雲の上まで
直到雲彩高處



雨に打たれても
即使淋著大雨

激しく風が吹いても
就算吹著強風

もう一人じゃないから
都再也不是一個人了

涙は拭いて 温もりだけを
揮去淚水 只要感受著溫暖

空を見あげて 今は信じて
仰望天空 現在只要相信著

未来が待つ場所
未來等待著的地方


繋いだ両手は離さないて
緊握著緊緊相連的雙手不放開

夢色の雫 ハートで掴んで
夢幻色彩的水滴 就用心去抓住吧

いつかみんなで辿り着くまで
總有一天大家能夠一起到達

明けの星 追いかけて
去追逐 那天明的星星

さぁ ゆこう どこまでも
一起來 出發吧 無論要到哪

虹を渡って
跨越那彩虹拱橋