『三月と群青』
歌:水瀬いのり
作詞/作曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
翻譯:Winterlan
密碼:0525
夜明けを待って歩いた
漫步著等待黎明時分
見慣れた坂道
在那熟悉的坡道
過ぎ去ってく季節は
那已經逝去的季節
今も色付いて
如今仍遺留著色彩
永遠なんてないんだって
正因為沒有所謂的永恆
空に溶けてく群青
溶入天際裡的群青
明けない夜なら良かったのに
如果夜晚不會迎來天明的話該有多好
誤魔化すように
就像是被誤導一樣
ありふれた言葉
滔滔不絕的話語
とめどなく紡ぐ僕は
毫無停歇地編織著的我
3分後の僕たちに
也不過只是對著三分鐘後的我們
ただ手を振るのでしょう
揮揮手而已 對吧
叶わないままでいい
無法實現也沒關係
変わらないままでいい
不會改變也無所謂
僕らきっとさ すれ違ってまた
想必我們 又會擦身而過
大人になってゆく
就這樣成為了大人
さよなら
再會了
今日の日が 思い出になるから
今天這一天 將成為回憶
大切にただ 胸に閉まっておこう
只要好好地 將它珍藏在心中
零れた星屑に
對著飄落的星塵
願ったあの日
許下願望的那天
言の葉に出来たなら
如果能好好地說出口的話
良かったのにな
那該有多好
遠回りして歩いた
繞著遠路漫步著
今は 僕らの群像
此時 我們的模樣
まるで昨日のことみたい
已經像是昨天的事一樣了
もうすぐしたら
再過一會兒
それぞれの道だ
就會來到各自的道路
見送るように僕は
為了目送你離開
なんでもないふりをして
我裝作無所謂的模樣
ただ君に笑うだけ
只是對著你笑
叶わないままがいい
無法實現也沒關係
変わらないままがいい
不會改變也無所謂
僕らきっとさ こうやってまた
想必我們 又會再一次
大人になってゆく
就這樣成為了大人
さよなら
再會了
今日の日が 思い出になるように
今天這一天 將成為回憶
大切にただ 胸に閉まっておこう
只要好好地 將它珍藏在心中
嘘じゃないよ
這不是謊言唷
君に逢えて
能遇見你
本当に良かった
真是太好了
またどこかで会える日まで
再與你相逢的日止到來之前
またねって言って
說聲再見
ちゃんと笑えるよ
好好地展露笑容
だけど本当は
不過說真的
わかっていたんだ
其實我早就知道了
これで最後だ
這將會是最後了
離れたらもう届かない
分別之後就再也無法見面
だから君に一つ伝えなくちゃ
所以有件事我一定要告訴你
叶わなくたって良い
無法實現也好
変わってしまっても良い
不會改變也罷
このままただ
只是不想要這樣
思い出となっていくのは嫌だから
讓它就這麼成為回憶
あの時もしもなんてさ
我不願意在日後回想
思いたくはないから
早知當初就...
大事なこと 君に伝えたい
所以我要好好地告訴你一件很重要的事
「ずっと前から君が好きでした」
「從很久之前我就喜歡你了」
沒有留言:
張貼留言