2017年3月7日 星期二

愛弓【Fate/Grand Order】-ED『Eternity Blue』(日文歌詞/中文翻譯)

『Eternity Blue』
歌:愛弓
作曲/作曲:sachi
編曲:永井正道
翻譯:Winterlan


密碼:0307

涙の流し方も笑い方も知らなかった
流淚的方法跟歡笑的方法我都不知道

手探りで探した未来に何を望むのか
在這樣摸索尋找的未來裡 還有什麼願望呢

いつだって空は灰の色だと思ってた
總認為 天空一直都是這樣灰濛濛的顏色

この世界の本当の色をあなたが教えてくれた
是你告訴我 這個世界真正的色彩

心が秘めてた叫び
深藏在內心裡的吶喊

たとえ誓えられないとしても
就算無法許下誓言

この空は続いていく
這片天空也會無限延伸

どこまでも歩ける
無論到哪都要與你一起

繋ぐ手がある限りずっと
只要還能牽著你的手 我永遠會跟著你



失くしたものがあって
在失去某些東西的時候

その分手にしたものもあった
同時也會得到了許多

乗り越えた悲しみ
跨越過悲傷

今はその全てが愛おしい
現在的一切更是珍貴

いつだって人は争い傷つけあうもの
無論何時人們 總是互相爭奪互相傷害

それでもまだ思う光の強さを信じてる
即使如此 我還是相信著那耀眼的光芒

涙がこぼれ落ちても
淚水奪眶而出

それは悲しいわけじやなくて
但這不是因為悲傷

心が温かいんだ
而是內心充滿著溫暖

生まれた感情の名前はまだ知らない
而我還不知道這湧現的情感叫做什麼名字




この運命にもなにかの意味があって
這命運一定有著什麼意義在

守るべき証(しるし)があって
那裡有著值得我去守護的證明

きっとここまで戦えたのは
我能夠戰鬥到現在

その手を繋いでくれたから
一定是有著你牽著我的手



あなたはそこにいますか
(前輩)您在那裡嗎?

いつまでもそぼにいてくれますか
您願意無論何時都會陪伴在我身旁嗎?

世界がたとえ変わっても
即使世界改變了

叶えたい願いはこの先にある
我想實現的願望 就在不遠的前方

心を支配する嘆き
支配著內心的嘆息

たとえ打ち砕けないとしても
就算無法將其給打碎

この空は続いていく
這片天空也會無限延伸

どこまでも歩ける
無論到哪都要與你一起

繋ぐ手がある限りきっと
只要還能牽著你的手 我一定會跟著你

沒有留言:

張貼留言