2017年3月12日 星期日

【 この素晴らしい世界に祝福を!】【十八番尽くしの歌宴に祝杯を!】-『連れ去って・閉じ込めて・好きにして』(日文歌詞/中文翻譯)

『連れ去って・閉じ込めて・好きにして』《帶我走‧囚禁我‧任你為所欲為》
歌:ダクネス(茅野愛衣)
作詞:金子麻友美 
作曲/編曲:甲田雅人
翻譯:Winterlan


密碼:0312

冷たい視線 容赦ない言葉
冷漠的視線 狠心的話語

心が震えるのは どうして
為什麼會如此心動呢



強引だと ああ
如果強硬地 啊啊

抵抗できない
無法抵抗

いつもと違う 君が
和往常不同的你

呼んでいる 逃げられない
呼喚著 卻無法逃開

連れ去って・閉じ込めて
將我帶走 囚禁起來

思ったより 恥ずかしいけど
一想起來 就覺得好羞恥啊

もう好きにして
再更加為所欲為吧

二人だけ 秘密の世界
只有兩個人 祕密的世界



傷つけるより傷つきたい もっと
比起損傷不如讓我更加地受傷 

全て受け止めるから 頼って
我會全部承受下來的 拜託了 

ボロボロでも まだ
就算全身破爛了 也要

全然足りない
因為完全不夠啊

傷が増えるたびに
每當傷口增加

痛みより 嬉しくて
比起疼痛 還更加愉悅

連れ去って・閉じ込めて
將我帶走 囚禁起來

恥ずかしいけど 全部あげる
將所有羞恥的一切 全都讓我體會吧

もう好きにして
再更加為所欲為吧

構わない 何されても
就算被做了什麼 我都無所謂

ここは 秘密の世界
這裡是 祕密的世界

沒有留言:

張貼留言