『Redo』
歌:鈴木このみ
作詞:ミズノゲンキ
作曲/編曲:宮崎誠
翻譯:Winterlan
密碼:0519
自分の過去に囚われ 迷って
被自己的過去所束縛著 而迷惘著
そうじゃないよと言い聞かせて
告訴自己 其實並非如此
すべてを自由に操れるかなんて
這一切是否就能夠 自由操控嗎?
分からないよと空は霞んで正解はどこ?
分辨不清楚的疑問 望著朦朧的天空 答案會在哪呢?
僕の手のひらに残る大事なもの
留在我手中最重要的事物
忘れない記憶
是無法忘卻的記憶
何度でも君を守りぬくと叫んで
無數次呼喊著 無論如何都要守護你
巻き戻しの中掴んだ愛は
在不斷的倒帶中 所抓住的愛
そう、離しはないから
絕對 不會放手
散りばめた想い 今一度きりの願いへ
飛散的思念 現在化為唯一的願望
次への僕に託したよ
交付給下一個我手中
いつかの約束 光の道標になる
過去的約定 成為了指標的光芒
誓いは さあ、君のため
我會為了你 堅守誓言
最後まで
直到最後
涙さえ力に変えて きっと
如果讓淚水也化為力量 肯定能
描いてた望む未来へ繫ぐよ
到達那 描繪著希望的未來
想像を超える事態に 狂って
因超乎想像外的事態 而不知所措
爪を立ててよ 藻掻き足掻いて (心は)
全身每一個角落都掙扎著 (就連內心也是)
人生の過ちを思う 何回
不斷回憶起過去所犯的過錯
繰り返しては嫌いになって (泣いてても)
已經不願意再重蹈覆轍了(就算哭著也要)
君の憧れはいつも輝いてた
你的憧憬總是閃耀著
(I’ll come back, I’ll come back : to your future!)
(我會回來 我會回來 到你的未來)
(Go my way!)
(用我的方式)
僕は抗うだろう 運命に
我會反抗 命運
(Breaking out, Breaking out : break it down!)
(打破吧 擊碎吧 命運的束縛)
(Go my way!)
(用我的方式)
諦めちゃいないから
絕對不會放棄
結ばれた意志は独りきりじゃない強さへ
連結起大家的意志 你不會只是孤單的堅強
紡いだ糸を手繰り寄せ
將所有心緒纏繞在手上
見つけた瞳は理想を現実に変える
將眼前所見的理想化為現實吧
世界は そう、君のため
從最初開始 我就是為了你
最初から
而來到這世界
胸に抱いた想いだって ずっと
心中一直緊緊抱著這思念
あの日から続く決意で飛べるよ Redo!
帶著那天所做好的決心 再次飛翔!
君がたとえ僕のこと忘れても
就算你 忘掉了我
僕はもう忘れない誰も傷つけない
但我絕不會忘掉這一切 絕不讓任何人受傷
消えそうな過去を救い出すための時間よ
那怕我會從過去消失 也還有可以拯救你的時間
ここから始まれ!
從這裡 再次開始!
巡り行く一瞬を今一度きりの願いへ
稍縱即逝的瞬間 現在化為唯一的願望
確かに僕は託された
請確實地交付到我手中
いつかの約束 光の道標になる
過去的約定 成為了指標的光芒
誓いは さあ、君のため
我會為了你 堅守誓言
最後まで
直到最後
涙さえ力に変えて きっと
如果讓淚水也化為力量 肯定能
描いてた望む未来へ繫ぐよ
到達那 描繪著希望的未來
沒有留言:
張貼留言