2016年5月25日 星期三

【Re:ゼロから始める異世界生活】(Re:從零開始的異世界生活)-ED『STYX HELIX』(日文歌詞/中文翻譯)

『STYX HELIX』
歌/作詞/作曲/編曲:MYTH & ROID
翻譯:Winterlan/Navious/Plume



密碼:0525

Oh, please don't let me die
請不要讓我選擇死亡

Waiting for your touch
我會等待著你的救贖

No, don't give up on life
請不要放棄任何希望

This endless dead end
在這無盡的死亡終路裡



狂った時計 刻む命
失序的時鐘 刻劃下命運

こぼれてく記憶の砂
在流漏著記憶的砂中

芽生えた想いまで
就連萌生的思念

ねぇ こんなに呆気なく
你看 就這樣輕易地

消えてしまうの
便消逝殆盡

I wish I was there
要是我可以在你身旁的話

Oh, please don't let me die
請不要讓我選擇死亡

Waiting for your touch
我會等待著你的救贖

二度となにも失くさぬように
為了不想再次失去重要的一切

私を忘れて 始めて “ Restart ”
回到我不曾存在的過去 再一次 「重新開始」

No, don't give up on life
請不要放棄任何希望

This endless dead end
在這無盡的死亡終路裡

君を砕くこの悲しみが
即使悲傷讓你徹底心碎

いつか終わりますように
但總有一天它會結束的

For now I'll see you off
所以現在 就讓我目送你遠去




My time is spinning around
我的時間正不停地循環著

Your deep black eyes
而你那深黑的眼眸裡

I forgot what time lt is
讓我忘了時間的流逝

And our memories are gone … ?
而我們的回憶也都消失殆盡了嗎… ?





甘い香り放つ
散布著甜美香氣

追憶という名の罠
那名為回憶的陷阱

誘われ囚われ
因誘惑而被囚禁著

なぜ抗えもせず また
為什麼 也無法反抗

溺れてしまうの
就只能沉溺其中

I wish you were here
要是你可以在我身旁的話

Oh, never close your eyes
請不要動搖你的目標

Searching for a true fate
去尋找那真正的命運吧

どこか消えたあのぬくもりを
不知道在何處消失的那溫暖

追いかけ続けて 見失う “ Restart ”
將失去的 再次找回 「重新開始」

So, let us try again
所以 讓我們再次嘗試

Form the very first time
從最初的時間點開始

“きっときっと”  そうやって今も
“一定 一定” 會像我現在這樣這麼做

虚しい輪を描いてる
盡力描繪著那虛幻的命運輪迴

For now, see you again
而現在 我只想再見到你




… Fading in, fading out …
… 希望點亮後、 又再次熄滅、又再次點亮…




I wish we were here
要是我們可以在一起的話

あの日々には戻れない
無法回到過去那些日子

時は強く 哀しく強く
時間是如此強大 悲傷是如此的強大

ただただ進んでゆくだけ “ Restart ”
僅僅只是向前邁進 「重新開始」

No, don't give up on life
請不要放棄任何希望

This endless dead end
在這無盡的死亡終路

振り返らない そんな強さを
不再回頭 這樣的堅強

誰も皆演じている
任何一個人都能夠飾演著

For now I'll see you off
所以現在 就讓我目送你遠去



And we'll die
而我們將會再次沉睡

Waiting for a new day
等待嶄新的過去到來

二度と…
只為了與你再一次…

And we'll start
而我們將會踏上旅程

Waiting for a new day
面對嶄新的一天到來

君と…
只為了與你一起…

Oh, please don't let me die
請不要讓我選擇死亡

消えないで ah…
但我會從死亡中回來 ah…

沒有留言:

張貼留言