『Simple feelings』
作詞:南條愛乃
作編曲:黒須克彦
編曲補:長田直之
翻譯:Winterlan
校對:神亞亞
密碼:0522
春の風が通りすぎて 一人たちつくす街に
春の風が通りすぎて 一人たちつくす街に
春風輕輕吹過 一個人的城市
あたたかい 陽射しのエール
溫暖的 陽光聲援著
花びら散る桜の木も 鮮やかな緑まとって
花瓣紛飛的櫻花樹 也穿上鮮亮的綠衣
凛と強く 次の季節むかう
凜然帥氣地 前往下一個季節
"諦めない"
"不放棄"
そんな綺麗なことじゃなくて もっと単純だった
不是那種唯美的東西 而是更為單純的想法
みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きで
與大家一起的那個時間 是我最最最喜歡的
過ぎ去る時の早さを忘れた
喜歡到都會忘記了時間的流逝
笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だった
一同歡笑著 互相吵架著 一切都是真心的情感
こんな気持ち 他にないよ 宝物だよ
從沒有體會過 這樣的感覺 所以我珍惜著
強くなったきっと私 泣き顔をみせたあの日
我變得比以前堅強 肯定是我 在那天讓大家看見我哭泣的模樣
今では…笑い話
現在說起…就像個笑話一樣
弱音を吐くよりも先に 出来る事を探していた
與其發著牢騷 不如先尋找自己還能再做些什麼
君の瞳 いつも眩しかった
你的眼神 總是那麼地耀眼
過去に戻り 教えたいよ
想回到過去 告訴自己
全力の笑顔はもうすぐだよって
最美好的笑容就 將快要到來了
素直じゃない熱いハート 受け止めてくれたあの時
無法坦率而逐漸升溫的心 當我接受的那個時刻
廻り出した歯車は運命
開始轉動齒輪的命運
みんなと夢見た季節を ただがむしゃらに追いかけた
夢見了與大家一起的那個季節 而我只是拼命地在後面追趕
この熱さは 忘れないよ 何年先も
不要忘了 在多年以前 擁有的這份熱情
Ah simple feelings
Ah simple feelings
でも言葉に出来ない感情
但是這無法言語的感情
こんな日々をまたいくつも重ねて
又會不斷地重複著這樣的日子
いつの日かみんな 大人になるのかな
總有一天大家 都會成為大人吧
みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きで
與大家一起的那個時間 是我最最最喜歡的
過ぎ去る時の早さを忘れた
喜歡到都會忘記了時間的流逝
笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だった
一同歡笑著 互相吵架著 一切都是真心的情感
ぶつかり合う 不器用な青春
彼此爭吵著 笨拙的青春
きっといつかまた会えた時 伝えたいな「ありがとう」と
總有一天一定會再相會 我會對你說「謝謝你」還有
駆け抜けたね 痛いくらいに真剣だった
離開大家 讓我非常地痛苦難過
愛すべき日々
我還是珍惜著每一天
沒有留言:
張貼留言