2018年5月26日 星期六

水瀬いのり【BLUE COMPASS】(2nd)-『Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap!』(日文歌詞/中文翻譯)

『Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap!』
歌:水瀬いのり
作詞:藤林聖子
作曲:山下洋介
翻譯:Winterlan


密碼:0525

いつもより 早起きできた
明明就 比平常 還要早起

朝なのに 遅刻しそう!
的早上 卻快要遲到了!

トライした 髪型も
連嘗試的 髮型

キマんないまま…
也一直弄不好…

描いてた 理想の私
描繪中 那理想的我

たどり着く 道は遠い
想要到達 路途還很遙遠

アレやコレ それじゃダメ
那個這個 還是不行的

悩んでばかり
只是徒增煩惱

待ち焦がれたメッセージ
等了又等的訊息

きみがくれたら不思議
你竟然傳來了 真是不可思議

曇りがちな ココロ模様
原本蒙著陰影的 我的心 

瞬間!So Good Day
瞬間!So Good Day

Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap って歌いながら
一邊唱著 Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap

憂鬱な街も 歩きだそう
就連憂鬱的街道 也邁開步伐地走

きっと素敵なこと 待ってるはず
相信美好的事物 也正在等待著我

Shoo-Bee-Doo「わわっ!」って なりそうでも
即使快唱成 Shoo-Bee-Doo「哇!」

きみが笑顔くれるなら
只要你給我一個微笑

世界はまだまだ 大丈夫です
這個世界 就還算是過得去



今日きみと話したことば
今天與你聊過的話題

今日きみと見たあおぞら
今天與你看見的藍天

ささやかで 特別な
一切都是小小地 特別的

宝物だよ
寶物呢

胸に流れるメロディー
在心中撥放的旋律

乗せる歌詞は曖昧
再加上歌詞就像是曖昧

だけど密か 願っている
不過卻暗地 許下願望

Someday, Sweet Love Song
Someday, Sweet Love Song

Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap って歌いながら
一邊唱著 Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap

見慣れた街に キラメキを
就連看慣的街道 都變得閃閃耀眼

もっと素敵になる 魔法だから
就像是變得更美好的魔法

Shoo-Bee-Doo「わわっ!」って おどろくような
Shoo-Bee-Doo「哇!」 讓人嚇一跳

サプライズな未来まで
直到充滿驚喜的未來到來

ふたりで行けたら 最高でしょ?
我倆都能一起同行 是最棒的對吧?



あとほんの少しだけ
就差那麼一些

足りないなって思うから
才覺得有些不足

私たちは夢を見るの
所以我們才要作夢

賛成!Happy Day
贊成!Happy Day

Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap って口ずさめば
一邊哼著 Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap

世界は愛で回り出す
世界因愛而旋轉

ナミダも弾けて 虹に変わる
淚水也在彈指之間 化作彩虹


Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap って歌いながら
一邊唱著 Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap

憂鬱な街も 歩きだそう
就連憂鬱的街道 也邁開步伐地走

きっと素敵なこと 待ってるはず
相信美好的事物 也正在等待著我

Shoo-Bee-Doo「わわっ!」って なりそうでも
即使快唱成 Shoo-Bee-Doo「哇!」

きみが笑顔くれるなら
只要你給我一個微笑

世界はまだまだ 大丈夫です
這個世界 就還算是過得去

Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap これが合言葉です
Shoo-Bee-Doo-Wap-Wap 這就是我們的暗號

沒有留言:

張貼留言