2018年5月26日 星期六

水瀬いのり【BLUE COMPASS】(2nd)-『identity』(日文歌詞/中文翻譯)

『identity』《自我》
歌:水瀬いのり
作詞:松原さらり
作曲:南田健吾
翻譯:Winterlan/Plume


密碼:0525

朝もやに目を細め 霞むような光探してた
在朝晨中瞇著雙眼 尋找著朝霞般模糊的光線

両手伸ばして
伸出雙手

悔しいくらいにキレイな
這美到令人懊悔

この景色はいったい誰のものだろう?
的景色 究竟是屬於誰的呢?

掴めるような気がした
總覺得能夠捉住

望むのは勝手だと言わんばかりに
明知道所期望的都是恣意妄為

響く声はひとつだけ
響起的聲音卻只有一個

Please give me time...
再給我一點時間...

あきらめたくないのに
明明就不想放棄

千の道の中の唯一正解なんて選べないよ
卻無法在千條道路中選擇唯一的正確答案

遠回りした昨日が
繞了遠路的昨天

紛れもなく今日をつないだ
毫無疑問的與今天息息相關

今見てるのはもう明日なんだ
現在所看見的 也已經是明天了



後戻りできなくて
無法再回頭

揺らぐばっかりの自信に聞いてみても
即使問那總是隨風飄搖的自信

終わりも始まりもない?
是不是沒有結束也沒有開始?

臆病は大きな深呼吸くらいじゃ
懦弱是僅憑一個大大的深呼吸

消えないほどに強がりで
也無法消除的倔強

Time after time...
日復一日...

くじけず走ったのに
明明就不氣餒地向前奔跑

千の道がまたいくつも枝分かれてキリがないよ
千條道路卻又無止盡地出現岔路

しょうがないなって笑って
笑著說著這真是沒辦法呢

自分らしくまた前を向いた
繼續做自己 不斷向前邁進

誰より私は私なんだ
不在乎一切 我就是我自己



'もしも'の先のフィクション
在「假設」的盡頭那虛幻

その中の世界がどんなに眩しくても
的世界裡 無論有多麼耀眼

悔やんで進んで悩んで生きてく選択に
就算懊悔也要前進 再煩惱也要生存下去的選擇裡

悔いはない
我毫不後悔

Please give me time...
再給我一點時間...

あきらめたくないのに
明明就不想放棄

千の道の中の唯一正解なんて選べないよ
卻無法在千條道路中選擇唯一正確答案

遠回りした昨日が
繞了遠路的昨天

紛れもなく今日をつないだ
毫無疑問的與今天息息相關

Time after time...
日復一日...

あきらめなかったんだよ
我仍沒有放棄

正解なんて知らないまま探したほうが面白いから
在不知道什麼是正確答案而去尋找才更有趣

何度も流したナミダが
幾度流下的淚水

いつかは強さに変わってくんだ
總有一天會化為堅強

正解じゃなくても私なんだ
就算不是正確答案 那也是我的答案

沒有留言:

張貼留言