2017年9月24日 星期日

【艦隊これくしょん-艦娘乃歌Vol.2】-『羅針盤の彼方』(日文歌詞/中文翻譯)

『羅針盤の彼方』
歌:長門(CV.佐倉綾音)
作詞/作曲:伊賀拓郎
翻譯:Winterlan


密碼:0924

呼び覚ます 遠い記憶を辿って
隨著遙遠的記憶 喚醒著

まだ見ぬ 明日を
那仍未見到的明天

潮風運ぶ詩(うた)は
載運著海風的歌聲

夕影へと溶け消えゆく幻に
融化消失在傍晚夕照的幻影裡

秘めし心 今こだましゆくは
秘密著的心 如今回響著

君の願い
你的願望

暁を染め抜く 五色(ごしき)の風まとい
圍繞著將那晨曉染上五色的風

まだ見ぬ未来を切り開く
劃開那仍未知曉的未來

光る海原を
閃亮的大海

疾走(はし)りだす声が
奔馳而去的聲響

羅針盤 指し示す向こうへ 手を伸ばす
向著 羅盤指示的方向 伸出手



追いすがる過ぎゆく時刻(とき)に刻まれた
追越過 那刻劃著時間裡

あの日の記憶
那一天的記憶

潮騒(しおさい)ざわめく心
波濤洶湧的心

かき消して ただ 前だけ見つめてる
已經平靜下來 只專注看著前方

はやる鼓動 研ぎ澄ませし刃(やいば)
激情的心跳 打磨著刀刃

宿る想い
寄宿的思念

宵闇(よいやみ)を彩る一筋の閃光
在深夜點上一道耀眼的閃光

残してきた過去を切り裂きつ
將殘留下的過去斬斷

月に照らされし
在月光照耀下

路(みち)に今誓う
對著路途宣誓

溢れだす仲間の想い乗せ
乘著同伴彼此滿溢的思念



あの日 君の声 思い出す 舞い落ちる影法師
回憶起 那一天 你的聲音 飄落的身影

瞳閉じて 張り詰めしは弦(つる)と
閉上眼 那拉緊的弦

散るは涙
飄散的眼淚

暁に輝く月影(つきかげ)を射抜いて
穿越在晨曉裡耀眼的月影裡

今踏み出す明日への軌跡を
從現在邁向明天的軌跡

光る海原に 晴れ渡る空が
閃亮的大海裡 放晴的天空

羅針盤 指し示す向こうへ 手を伸ばす
向著 羅盤指示的方向 伸出手

沒有留言:

張貼留言