2017年9月24日 星期日

【艦隊これくしょん-艦娘乃歌Vol.2】-『夕立抜けて』(日文歌詞/中文翻譯)

『夕立抜けて』《逃離雷陣雨》
歌:夕立(タニベユミ)
作詞:minatoku
作曲:烏屋茶房
翻譯:Winterlan


密碼:0924

この雨 上がったら
如果這場雨停了的話

気ままに お散歩
那就隨心所欲地散步吧

Po Po Poi!
Po Po Poi!


素敵な 予感
美妙的預感

お出掛け するっぽい?
要出門的樣子?

身支度 リボン
穿上洋裝 繫上緞帶

お肌も ぴかぴか?
連肌膚 也閃閃發亮嗎?

少し落ち込むことがあっても
雖然有些讓人心情低落的事情

だぶん ゼッタイ きっと……
大概 絕對 一定……

ダイジョブっぽい!
沒問題的樣子!

そうよ 朝楽しい!
這樣開心的早晨!

お昼もいいね!
中午也很棒!

こんな楽しい 日曜日
如此愉快的星期天

街も空も みんな輝いて
街道與天空 一切都如此耀眼

まるでパーティ!
就像是派對一樣!

きっと 午後ご機嫌!
肯定會有個不錯的下午!

夕方待ってた!
等待著傍晚!

ねえ 楽しいね!
這樣 很開心呢!

さあ 夕立を抜けて
來吧 讓我們奔跑穿越過

駆けていこうよ
突來的雷陣雨吧

Poi Poi Po Po Po Po―i!
Poi Poi Po Po Po Po―i!



少しだけ 早く
稍微 早一點

起きたら お散歩
起床 去散步

制服 スカーフ
穿上制服 繫上領帶

スカート いい感じ?
裙子這樣感覺還可以嗎?

やばい失敗をもししちゃっても
即使犯了一個牙敗的錯誤

ごはん しっかり 食べれば……
只要能好好吃飯的話……

切り抜けられるっぽい!
就能夠克服困難的樣子!

ごはん 朝おいしい!
如此 好吃的早飯!

お昼も最高!
午飯也超棒!

なんてうれしい 金曜日
多麼開心的 星期五

お米もパンも ご馳走様です
米飯和麵包 感謝招待

みんな大好き!
最喜歡大家了!

夜も楽しみ!
夜晚也很快樂!

いい匂い……
美妙的香味……

お腹 空かしとく?
肚子 餓了嗎?

夕立を抜けて いっぱい走ろ
讓我們奔跑穿越過 突來的雷陣雨吧

Poi Poi Po Poi Po Po Po―i!
Poi Poi Po Poi Po Po Po―i!



つかレタ
累了

もうダメ
已經不行了

もうヤダ モー終わりたいって
已經受不了了 想要結束了啦

そんな気分の時はね――
在這種心情的時候呢

そうね
對了

洗濯よ!
來洗衣服吧!

シーツも洗って
連床單也洗吧

真っ白なハンモック気分!
就像那純白吊床的感覺!

窓も開けて 空気を吸って
推開窗戶 吸著空氣

素敵なパーティ!
就像美妙的派對!

きっと 大丈夫!
肯定 沒問題的!

ゼッタイ 平気!
絕對不會有事!

ほら 虹もきれい
看 彩虹也如此美麗

夕立を抜けて
讓我們奔跑穿越過

駆けていこうよ
突來的雷陣雨吧

Poi Poi Po Po Po Po―i!
Poi Poi Po Po Po Po―i!

この雨 上がったら
如果這場雨停了的話

出掛けよ!
就出門吧!

Poi Poi Poi!
Poi Poi Poi!

沒有留言:

張貼留言