2016年3月4日 星期五

【 デート・ア・ライブ 万由里ジャッジメント】(約會大作戰 審判萬由里)-『Not Forget』(日文歌詞/中文翻譯)

『Not Forget』
歌:園神凜緒(CV.佐倉綾音)
作詞:大森祥子
作曲:松浦勇気
編曲:宮崎誠
翻譯:Winterlan


密碼:0304

それは ああ、華著な、けどとても逞しい 花のように胸で咲く想い
那就像 纖細的卻頑強的花兒 那心中想要盛開的意志

(Please Remember)

すごい!素敵なデジャヴ 初めてなのに懐かしい
太棒了!這美妙的即視感 雖然是第一次看見卻感到懷念

知らずに交わしてた約束のよう
已經互相約定好了要把這當作是秘密

こんな出会い 奇跡なんてありふれた名前で
這樣的相遇 奇蹟彷彿就是日常的稱呼

呼んでも ねえ いいのかな?
這樣稱呼 吶 這樣可以嗎?

見つめ合えば そう 目と目がDATE
目光交接的話 那就是眼神交會的約會

瞳水晶(すいしょう)に互いの明日を映して…
眼瞳中映照著彼此的未來…

Not Forget Do Not Forget 忘れないでいて
Not Forget Do Not Forget 請不要忘記

世界に こころに キミに今 誓う
在這世界 在心裡 對你 現在起誓

いとおしさはせつなさも連れて来るけど
雖然珍惜的情感也帶來了痛苦與悲傷

勇気も生み出す 真新しく
但更加堅強的勇氣也因此湧出 

(Promise! Not Forget)





性懲りもなくランデヴー 何度でも繰り返せそう
不斷受到挫折的約會 無論幾次都要重複再來

夢は遥かへ 彼方 広がってく
夢想是遙遠地 向著彼方 無限延伸

永遠が欲しくなる 無邪気すぎるこの願い
想要時光能夠永遠 這天真的願望 

叱って ねえ いいんだよ?
細語著 吶 這樣可以嗎?

語り合えば 不安たちはFADE
如果能了解彼此的話 不安就會漸漸消逝

遠のくね 優しい言葉はないのに…
就連離開 卻也無法留下溫柔的話語…

Not Forget Can Not Forget 忘れられないよ
Not Forget Can Not Forget 請不要忘記呢

耽美な瞬間 もしも終わっても
唯美的瞬間 就算已經結束了

笑顔でしか育たないハートの領域(パーツ)を
不過笑容不只成長著內心的部分

”護りたい”キミに教わったよ
更想教給你 "想要守護" 的心意



もがいてた過去や (save by all our love) 未来にはだかう絶望に似た壁
那些不斷努力的過去 (save by all our love) 未來裡絕望相似的那真實高牆

すべての答えになる めぐり逢いがあるの、あったの
但是能夠解決一切問題的答案 只要哪裡有相遇 在哪裡就會有

それは ああ、華著な、けどとても逞しい 花のように貴い想い
那就像 纖細的卻頑強的花兒 那樣珍貴的情感

Not Forget Do Not Forget 忘れないでいて
Not Forget Do Not Forget 請不要忘記

世界に こころに キミに今 誓う
在這世界 在心裡 對你 現在起誓

いとおしむよ 抱きしめるよ せつなささえ
即使悲傷 也要珍惜著 也要緊抱著 

最強の勇気を手にしたから
因為最強的勇氣就在手中

(Please Remember  Promise! Not Forget)
(Please Remember  Promise! Not Forget)

1 則留言: