2016年2月17日 星期三

【少女たちは荒野を目指す】(少女們以荒野為目標)-ED『世界は今日もあたらしい』(日文歌詞/中文翻譯)

『世界は今日もあたらしい』
歌:黒田砂雪(千菅春香)/小早川夕夏(花澤香菜)/安東テルハ(明坂聡美)/結城うぐいす(佐藤聡美)
作詞:結城アイラ
作曲:本田光史郎
翻譯:Winterlan


密碼:0217

あたらしい世界
那嶄新的世界

とびこめ!未来がよんでる
跳進去吧!未來正在呼喚著我們

やさしく寄り添ってたい
希望能夠輕輕地依偎著你

きみのゆめ応援させて!
支持著你的夢想!



ちょっと自慢できるもの
能夠稍微炫耀的東西

何にも持っていなくって
而我卻一樣都沒有

気がついたら下ばかり
注意時才發現 內心也總是

見つめてたよCloudy days
習慣著灰濛濛的日子

そんなうやむやしている
那樣含糊的答案

不透明な気持ちはね
還有那摸不清的情感

「じぶんだって!」にかえてほしい
『我自己也想要!』有一點改變

初めてずくしで戸惑いだらけだけど
第一次盡了全力 卻還是充滿著迷惘

わたしも同じだよ
而我也是一樣呢

あたらしい世界
那嶄新的世界

とびこめ!未来が待ってる
跳進去吧!未來正在等待我們

光にみたされた 時間(とき)求めて
光芒圍繞著 追尋著時間的我們

がむしゃらにいける瞬間
不顧一切前去的那個瞬間

そうまさに“今”だよ!
沒錯!那就是『現在』

やさしく寄り添ってたい
希望能夠輕輕地依偎著你

だから一緒にがんばろ?
所以讓我們一起努力吧?




ちょっと自慢したいこと
最近有著稍微想要炫耀的事情

最近ね もしかしたら
那會不會是

以前(まえ)みたいに下ばかり
以前內心想要體會

見なくなってるSunny days
卻總是遇不上的Sunny days

ながれる景色すべてに
那所有流過的風景

みずみずしさ溢れてく
都生靈活現地滿溢而出

思わず目をこすったよ
讓我不由自主地揉揉雙眼

一歩ふみだせたなら 自然とつぎの足も
能踏出第一步的話 自然的第二步也能夠踏出去

軽やかなリズムと一緒についてくるよ
那就跟著輕快的旋律一起來吧

ときにはスピードあげてみたり
有時候會加快一下速度

たまにはゆっくりしてみたり
偶爾會稍微放慢一下

ああ、毎日を 生きてるんだ
啊 每一天的日子

ここで生きてるんだ!
讓我感受著生存的在這裡的感覺!

すばらしい世界
美妙的世界

目指して 進んださきは
向著目標 前進 綻放

簡単にいかなくて 落ち込むよね
不要輕易地就放棄沮喪

チャンスに変えれる瞬間
在瞬間變化的機會裡

そうまさに“今”だよ
沒錯!那就是『現在』

やさしく寄り添ってたい
希望能夠輕輕地依偎著你

きみのゆめ応援させて
支持著你的夢想!



世界はあたらしい!
世界是嶄新的!

とびこめ!未来が待ってる
跳進去吧!未來正在等待我們

光にみたされた 時間(とき)求めて
光芒圍繞著 追尋著時間的我們

がむしゃらになれる瞬間
不顧一切前去的那個瞬間

じぶんをすきになれ!
為了能夠讓你喜歡上我!

いつでも頑張ってたい
所以我會不斷努力著

だから一緒にがんばろう!
所以讓我們一起努力吧?

沒有留言:

張貼留言