2016年10月16日 星期日

【 ご注文はうさぎですか?】(請問您今天要來點兔子嗎?)-『 お手伝いのラララン添えはいかがですか?』(日文歌詞/中文翻譯)

『 お手伝いのラララン添えはいかがですか?』《幫忙加附上的啦啦啦您覺得如何呢?》
歌:チマメ隊[チノ(水瀬いのり)・マヤ(徳井青空)・メグ(村川梨衣)]
作詞:畑亜貴 
作曲/編曲:川田瑠夏
翻譯:Winterlan


密碼:1016

(3人) お手伝いですよ じゃまジャマじゃない
讓我來幫忙 不是不是來搗亂的

お役に立ちます たぶん…ねっ?
或許可以幫忙你 大概…吧?

お手伝いですよ じゃまジャマじゃない
讓我來幫忙 不是不是來搗亂的

いろいろできちゃうはずですよ
應該可以幫到很多事的說

(チノ) できる?
做得到嗎?

(マヤ) できない?
做不到嗎?

(メグ) できる!
做得到!

(3人) はーい! できる? できない? できる!
是的! 做得到嗎?做不到嗎?做得到!



(メグ) 見てるときは むずかしくないけど やればわかる
當看到的時候總覺得很困難 但是做下去的時候就能明白

(マヤ) かんたんじゃないよね でもやり甲斐があるみたい
一點都不簡單 但是充滿著意義的樣子

(チノ) 見てるだけも 気楽でいいけれど ひとつ先へ それは
就算只是看看 心情也變得更好了 在這之後 那就是

(マヤ・メグ) タイヘンでタノシイ! がんばっちゃってみようか
非常的有趣! 讓我們一起努力吧

(チノ) Café time
Café time

(マヤ・メグ) おぼえなくちゃだねメニュー
忘記內容的菜單

(チノ) Café time
Café time

(マヤ・メグ) なんとかなるさとVサイン
總會有辦法的V標記

(チノ) 君にラララ
在你的 啦啦啦

(マヤ) (ラララ)
(啦啦啦)

(チノ) ララランな
啦啦啦呢

(マヤ) 時間を (メグ) (時間を) (チノ) あげた (3人) いな
(マヤ) 時間  (メグ) (時間)  (チノ) 需要  (3人) 一些

(マヤ) だからしっかりしなくちゃって
所以 要更加堅定

(メグ) もっとしっかりしなくちゃって
要更加地 更加堅定

(チノ) てんやわんや10や1や あわてないように
手忙腳亂 把10當作1 才不會慌張

(3人) はい はい はい 点呼でーす (いち に さん はい!)
有 有 有 點名  (1 2 3 好的!)

(3人) どんどんかわる上手になるよ 期待してください ラララン
一點一點改變著漸漸地上手著 請期待著吧 啦啦啦

さあさあさあ次はランラン 鼻歌まじりで Tea for you!
來吧來吧來吧 下一個啦啦 哼著歌 Tea for you!

どんどんかわる上手になるよ ララランだらけ
一點一點改變著漸漸地上手著 啦啦啦 許多

なんてねっ まだまだこれから
之類的 從現在開始還有很多很多呢

お手伝いですよ じゃまジャマじゃない
讓我來幫忙 不是不是來搗亂的

お役に立ちます たぶん…ねっ?
或許可以幫忙你 大概…吧?

お手伝いですよ じゃまジャマじゃない
讓我來幫忙 不是不是來搗亂的

いろいろできちゃうはずですよ
應該可以幫到很多事的說

(マヤ) できる?
做得到嗎?

(メグ) できない?
做不到嗎?

(チノ) できる!
做得到!

(3人) はーい! できる? できない? できる!
是的! 做得到嗎?做不到嗎?做得到!



(チノ) 気がついたら からだが動くように やればやろうよ
當注意到的時候 身體就已經動了起來 要做的話就做吧

(メグ) かんたんじゃないよね でもだからこそいいね
一點都不簡單 但這樣才好呀

(マヤ) 気がついてと視線をかんじたら すぐに返事だ わりと
當注意到或是感覺到視線的時候 就會迅速地反應 還不錯呢

(チノ・メグ) タイヘンでタノシイ! がんばっちゃってみたいし
非常的有趣! 想試著更加努力看看

(マヤ) Café life
Café life

(チノ) 窓からいつもの (チノ・マヤ) 景色
(チノ)窗外平常的    (チノ・マヤ)景色

(メグ) Café life
Café life

(マヤ) ひといき (マヤ・メグ) ついたらまたね
(マヤ) 還沉溺在香氣中 (マヤ・メグ) 的時候就又快要道別

(チノ) 君はラララ
在你的 啦啦啦

(マヤ) (ラララ)
(啦啦啦)

(チノ) ララランで
啦啦啦呢

(マヤ) やさしく  (メグ) (やさしく) (チノ) なれる (3人) タイプ
(マヤ) 溫柔地   (メグ) (溫柔地)  (チノ) 習慣的 (3人) 類型

(メグ) さらにしっかりしなくちゃって
還要再更加堅定

(チノ) もっとしっかりしなくちゃって
要更加地 更加堅定

(マヤ) あーだこーだAだKだ あわてないように
把這個那個當作是A呀K呀 這樣才不會慌張 (註1)

(3人) はい はい はい 点呼でーす (いち に さん はい!)
有 有 有 點名  (1 2 3 好的!)

(3人) どんどんかわる上手になるよ 期待してくださいラララン
一點一點改變著漸漸地上手著 請期待著吧 啦啦啦

さあさあさあ次はランラン 鼻歌まじりで Tea for you!
來吧來吧來吧 下一個啦啦 哼著歌 Tea for you!

どんどんかわる上手になるよ ララランだらけ
一點一點改變著漸漸地上手著 啦啦啦 許多

なんてねっ まだまだこれからです
之類的 從現在開始還有很多很多呢

(3人) かわるよかわれば ランランランラランってばタノシイ!
如果改變真的改變的話 啦啦啦啦啦的話應該會很開心!




(チノ) さみしくないよここなら
在這裡的話就不會寂寞

(マヤ・メグ) みんなが助けてくれる
大家都會幫忙我

(マヤ) さみしくないね こころの
在心裡也不會寂寞

(チノ) 中に
再深處

(メグ) いい香りが
有著好聞的味道

(3人) 染みて (いち に さん はい!)
散佈著(1 2 3 好的!)

(マヤ) どんどんかわる上手になるよ
一點一點改變著漸漸地上手著

(メグ) 期待してくださいラララン
請期待著吧 啦啦啦

(チノ) さあさあさあ次はランラン
來吧來吧來吧下一個回合

(3人) 鼻歌まじりで Tea for you!
哼著歌 Tea for you!

どんどんかわる上手になるよ ララランだらけ
一點一點改變著漸漸地上手著 啦啦啦許多

なんてねっ まだまだこれから
之類的 從現在開始還有很多很多呢

お手伝いですよ じゃまジャマじゃない
讓我來幫忙 不是不是來搗亂的

お役に立ちます たぶん…ねっ?
或許可以幫忙你 大概…吧?

お手伝いですよ じゃまジャマじゃない
讓我來幫忙 不是不是來搗亂的

いろいろできちゃうはずですよ
應該可以幫到很多事的說

はいはい!
是的是的!



(註1)
あーだこーだAだKだ
查出來是 表示喧鬧吵雜或是不知道該怎麼形容
總之就先分類成A跟K 這樣

沒有留言:

張貼留言