2016年10月2日 星期日

【 ご注文はうさぎですか?】(請問您今天要來點兔子嗎?)-『 わくわくDIARY』(日文歌詞/中文翻譯)

『 わくわくDIARY』《令人興奮的日記》
歌:マヤ(徳井青空)
作詞:うらん
作曲:村井大
翻譯:Winterlan


密碼:1002

帽子のリボン 風にひらり
帽子上的緞帶 在風裡飄著

水たまりに映る空
水灘裡映著天空

ジャンプしたら なんか気持ちいい
跳起來的話 就會感到很舒服

気の向くまま 何処に行こう
就像風一樣 不知道該往哪裡去

青春はいつからスタート?
青春是從什麼時候開始的?

憧れのベルの音を 胸に鳴らして
憧憬的鐘聲 在心中鳴響著

はりきってこう
充滿元氣地前進

ぐぐん!と成長→ミライに
伸長與成長著→向著未來

ブレーキはいらないね
不需要煞車

わくわく!それなら 迷わずススメ
興奮著!那麼就 不要猶豫地前進吧

知りたい世界の謎は
想知道世界的神祕

みんなで解き明かそう
大家來一起解決吧

はじけちゃっていんじゃない
就算瘋狂著也沒關係

冒険はいつもそばにある
冒險一直都在身旁



生まれたての夢を一つ
一個新生的夢想

声にしたら 駆け出した
讓聲音 向前衝去 

好奇心に素直になって
坦率地順從著好奇心

あきらめない主義で行こう
秉持著永不放棄的主意前進吧

おしゃべりしすぎ注意報?
太過吵鬧的聊天注意?

わかるけど 止められない
我明白的 但卻停不下來

だって楽しいんだもん
因為真的很開心嘛

一緒だったら
如果在一起的話

どんな事も出来ちゃいそう
感覺什麼事情都可以完成一樣

そんな勇気が届く
這樣的勇氣不斷地傳遞著

ハッピー?ラッキー?それ以上
快樂?幸運?還是在這之上

見つけてみたい
我想要見識看看

スペシャルなメニューみたいな
就像是特別菜單一樣

願いがここにあるの
願望就在上面

弾むココロきらきら
跳動的心 閃閃發亮著

追いかけて 笑顔に会いたい
追著 想要與笑容的邂逅




ひとりぼっちじゃ
一個人孤單地

つまらないから
是多麼地無聊

今日もまた あの場所へ行くの
今天也要 去那個地方


はりきってこう
充滿元氣地前進

ぐぐん!と成長→ミライに
伸長與成長著→向著未來

ブレーキはいらないね
不需要煞車

わくわく!それなら 迷わずススメ
興奮著!那麼就 不要猶豫地前進吧

知りたい世界の謎は
想知道世界的神祕

みんなで解き明かそう
大家來一起解決吧

はじけちゃっていんじゃない
就算瘋狂著也沒關係

新しいトキメキが 冒険になるよ
不一樣的心跳加速 就在冒險裡

沒有留言:

張貼留言