『キミイロ モノローグ』《對你許多的心聲》
歌/作詞:竹達彩奈
作曲/編曲:シミズコウヘイ
翻譯: Winterlan
密碼:1110
眠る前に思い出す 微笑んだ君の横顔
在睡前想起了 你那微笑的臉龐
浮かぺては消して 強がるけど
收起浮現的笑容 假裝堅強著
言いたい 言えない 壊してしまいそう
想說出口 卻說不出口 害怕著會影響著彼此的感情
気づかないふりした ほんとのきもち
是沒注意到 還是裝不知道 我真正的心意
そっと空を見上げた こぼれそうな月を
抬頭仰望著天空 緩緩上升的月亮
君と見ていたいと願う
希望著能與你一同看著這樣的景色
今日も君は優しく微笑んで 僕を惑わせてる
今天你也是溫柔地笑著 讓我不知所措
君に逢えたことだけは 奇跡だと思えるから
只要能與你見上面 對我來說就如同奇蹟一樣
大切にしたい 宝物で
就像是最珍重的 寶物
「隣に いたいよ」言葉にできたら
當我對你說出「想陪伴在你身旁」
気づいた気づけた ほんとのきもち
能注意到嗎 拜託注意到吧 我真正的心意
もう君がいるから 怖くない
因為已經有你陪伴了 所以我不害怕了
月がふたりの影重ねて
月光下兩人重疊的身影
今日も君は優しく微笑んで 僕を見つめている
今天你也是溫柔地笑著 讓我深深著迷著
もしもいつか迷って
如果有天會不知如何是好
心違う日が来て
跟想像的不一樣的未來
未来どんな怖くたって
那日子會有多麼地恐怖
君を想うよ
你會怎麼想呢
そっと空を見上げた やわらかな月を
抬頭仰望著天空 柔軟的月亮
君と見てる 瞬間
與你相望的瞬間
今日も君は優しく微笑んで 僕と 歩いているから
今天你也是溫柔地笑著 與我 走在一起
もう君がいるから 怖くない
因為已經有你陪伴了 所以我不害怕了
月が ふたり の影重ねて
月光下 兩人重疊的 身影
今日は僕も 隣ではにかんで 君を 見つめている
今天我也是 依偎在你身旁 看著 你的臉龐
眠る前に思い出す 照れ隠す君の笑顔
在睡前想起了 你遮掩著害羞的笑容
かけがえないこの時間
無可取代的這個時間
あたたかな手を繋いで…
就是牽著你溫暖大手的現在...