『Rally Go Round』
歌:LiSA
作詞:LiSA/古屋真
作曲:じん
編曲:akkin
翻譯:Winterlan
密碼:1120
もう散々ぐるぐるしたじゃない? やるときやらなきゃ!
你看這不都已經搞的一團亂了? 該做的時候就該出手!
いままでのダイナミックだって ダイナシだよ!?
努力到現在的所有衝勁 全都白費了!?
精いっぱい純情かさねて ほらほら チェックメイト!
盡全力揮灑的青春 你瞧 就在要快要說出『將軍』!
...って言うところで キミは一歩踏んで 百歩下がる
的這個時候 而你踏出了一步 卻又離你更遠了
素晴らしいコトバを授けよう。
那就告訴你一個美妙的話語吧。
"その目をしたキミに不可能などはない!"
「在妳的視線裡 沒有什麼是不可能的!」
カラフルボードゲームは 本日も波瀾万丈
在這變化多端的棋盤遊戲裡 今天也是波瀾萬丈
天使の弓 不敵な笑み 嵐が始まる
天使的武器就是那無懼的笑容 風暴即將開始
流星回転 ルーレット Rally Go Round
流星迴轉 輪盤 開始轉起
ハート形の矢印で貫こう
射出心型的飛鏢
いま最強最大LOVEを込めた手のひらで
將至今最強最大的愛灌注到瞄準的手中
背中叩くから ありったけかっとばせ!
我會將你投出 請盡全力飛翔吧!
諸君のカクゴに見合う良い知らせ 待ってる
各位的覺悟中 都等待著看到好消息
新記録の心拍数 乗り越え 見せてみてよ
那就超越心跳的新紀錄 給我看吧
...ってば ちゃんと聞いてんの?
喂 我說你有聽進去吧?
アンラッキー何回ひいても ヤル気で満ちてりゃ
就算在無數不幸的輪迴中 也要充滿幹勁
ちょっとくらいのコースアウトなんか宝石だよ
就像是稍微有點脫軌的寶石一樣
「もう限界、あーもう、くじけたい」とかとか 同感だけど
「已經到極限了、啊…真是的、放棄了」之類的 一樣的感覺
昨日のピンチは 今日のジャンプ台で 100歩跳べる
昨天的危機已經成了今天的跳台 彈飛到遠處
時にはキミも思うだろう
有時你也會這樣想吧
"繰り返しの日々に終わりはあるのかい?"
「這樣反覆的日子裡會不會有結束的那一天呢?」
それでも信じ続けた がんばるキミにちゃんと
即使如此 你也是這樣一直相信著 努力著
今は知らない 予測できない イイコトが待ってる
現在仍不明白 也無法預測 只能這樣等待著
天秤逆転 スマイリー.トラブルメイカー
天秤反轉 麻煩製造者的微笑
にらみ合ってた 昔のライバル 巻き込もう
衝突的視線 將熟悉的對手都捲了進來
ほら全力疾走 LOVE 射止める キミのコト
讓我全力衝刺的愛 要射下你的真心
いつも視てるから 目擊証言は お任せあれ
因為就是一直注視著 所有的目擊證詞 就交給我吧
GO! GO! GO FOR IT! GO FIGHT WIN! LET’s GO!
GET! GET! GET Ready? Ah YEAH!!
Da-Da-Da ダイスはすでに振られたよ
Da-Da-Da 骰子已經在滾動了
進み出したら待ったナシ
一旦前進了就不能停下了
キミは慎重!!その性格じゃ
你要謹慎!!那個性格不是
鬼が出るか蛇が出るか
讓你疑神疑鬼或是說錯話而已
Da-Da-Da ダッシュすれば勝利じゃない?
Da-Da-Da 就算衝刺到最前面也不算是勝利?
手の鳴る方へ かもんかもんかもんかもん!!
掌聲的方向 加油加油加油加油!!
結果がなんだって キミ次第で ほら 最高のアドベンチャー
所有的結果 妳展現的一切 瞧 都是最棒的挑戰
想像通りに全然いかなくて
一切不如想像中的那樣進行
呆然とするほどゴールが遠く見えても
就像是球門就在快要看不見的遠處那樣地另人傻眼
楽しんだ者勝ちのゲームなんだ
如同只有勝者才能享受著遊戲的樂趣
いつも飛び出したそうにしてるキミの番
不過在你的回合裡總會有機會能夠飛躍而出
流星回転 ルーレット Rally Go Round
流星迴轉 輪盤 開始轉起
ハート形の矢印で貫こう
射出心型的飛鏢
いま最強最大LOVEを込めた手のひらで
將至今最強最大的愛灌注到瞄準的手中
背中叩くから ありったけかっとばせ!
我會將你投出 請盡全力飛翔吧!
諸君が笑顔で語る良い知らせ 待ってる
各位的笑容中 都等待著聽到好消息
未体験の達成感 目指してるキミでいてよ
還不能體驗的成就感 就在身為目標的你的心中
ほらチャンスだ ドリーマー!
那就抓緊機會吧 戀愛的女孩!