2016年8月17日 星期三

【Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 3rei!!】-ED『WHIMSICAL WAYWARD WISH』(日文歌詞/中文翻譯)

『WHIMSICAL WAYWARD WISH』《異想天開的任性願望》
歌:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat.幸田夢波
作詞/作曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
翻譯:Winterlan


密碼:0817

「必ずね」って誓った約束を抱きしめて
將曾經保證過「一定要做到」的約定 緊緊抱在懷裡

まだ知らない明日だって真っすぐに見つめるよ
就連仍未到來的明天 也能夠坦然地面對



切望するのが絶対の罪でも この手を伸ばして届かせたい
縱使抱持著期盼也算是絕對的罪孽 我仍舊渴望著伸出手去

正解なんていう境界を越えても 置き換えられない“My precious”
即使這樣會跨越過所謂正確的邊界 也無法取代“我的珍寶”

たった一つの答しか知らなかった心解く
明知只有唯一的答案 但內心卻已經迷惘

運命よりも強い絆はここにあるの
比命運更加強大的羈絆就在這裡

抗えない神話(ストーリー)壊して 新しい希望を描いていくんだ
想摧毀所有無法反抗的神話 然後在描繪出嶄新的希望

奇跡なんて終章(エピローグ)、欲しいわけじゃない
我一點都不想要 奇蹟般的終章

迎えにいこう…叶えたい願いなら
一起去迎接吧…如果這就是心底期待的願望的話




絶望しないと絶対に決めたの あの時伝えてくれたから
已經下定決心絕對不要絕望 因為那時我也是這樣對你說著

現実なんていう制約を越えたら 飛べない空はないんだ
只要超越過那名為現實的制約 就沒有飛不到的天際

たった一つを願うしかできないって思わないで
我從沒想過就連一些些期盼都無法做到

運命にさえ従わないの、それが“WAYWARD”
但我是不會服從命運的、那就是我的“任性”

諦めない自分を信じて 明日っていう未来(こたえ)に歩いていくんだ
相信自己 不要放棄 讓我們一同走向名為未來的明天

理想なんて綺麗事、欲しいわけじゃない
理想之類的美好、不代表一定要實現

選ぶことが正しいと限らない
也不代表只能選擇正確的選項

我儘と言われたって、譲れない大切は
就算被說成是任性、這也是我最重要也不能退讓的

誰にでもきっとあって…消したりはできないよ
無論是誰也一定會擁有…無論是誰也都無法消去



何もかも0(ゼロ)にするような悲しい結末の続きは見たくないの
我已經不想再看見 一切都像是「零」一樣悲傷結局的後續

だから今…前を向こう
所以現在…更要向前邁進


かけがえないんだって解るよ 言葉じゃなくたって心で届いた
就算不是珍重的事物也能夠瞭解 就算不用話語也能夠傳達到心中

抗えない神話(ストーリー)壊して 新しい希望を描いていくんだ
想摧毀所有無法反抗的神話 然後在描繪出嶄新的希望

奇跡なんて待ってたら遠ざかってく 迎えにいこう…叶えたい願いなら
只是等待著的話 奇蹟則會更加遠去 那就一起去迎接吧…如果這就是心底期待的願望的話

「必ずね」って誓った約束を抱きしめて
將曾經保證過「一定要做到」的約定 緊緊抱在懷裡

まだ知らないルートだって書き換える この“WAYWARD”
就算走在不知名的道路上 也要將其改寫 用我的“任性”

沒有留言:

張貼留言