2016年12月12日 星期一

【 ご注文はうさぎですか?】チマメ隊【chimame march】-『 すいーと・すきっぷ・すてっぷ』(日文歌詞/中文翻譯)

『 すいーと・すきっぷ・すてっぷ』《Sweet・Skip・Step》
歌:メグ(CV.村川梨衣)
作詞/作曲:琴吹すず
翻譯:Winterlan


密碼:1212

いつもどおりがいつもどおりで
像以往那樣 就像平常那樣

いつもよりもっと楽しくなる魔法だね
比平常還更加有趣的魔法呢

片足スキップ 両足でジャンプ
用單腳Skip 用雙腳Jump

たるとたたたんたーん 小さくてもしあわせ
順勢旋轉著 就算只是小小的也令人十分幸福

キャラメル色の上り坂を 一緒に帰ろうよ
一起走在焦糖色的上坡路回家吧

踊ろう 踊ろう ららら ステップを重ねて
跳著舞 跳著舞 啦啦啦 重複著舞步

こんな夢の世界を 歩いていこう
讓我們走在這樣的夢想世界裡吧

たんたんたんっ たんたんたんっ
轉呀轉 轉呀轉

となりにずっといれるかな
你會不會一直陪我這樣跳著呢

ずっとみんな一緒に歩けるかな?
能不能一直跟大家相處下去呢?



ふわふわクリーム おひさまオレンジ
軟綿綿的奶油 橘黃色的太陽

空のカスタード ひとりじゃ届かないな
天空裡的卡士達 一個人是到不了的

雨音ドロップ 背伸びしてジャンプ
落下的雨聲 努力地跳躍著

たるとたたたんたーん
順勢旋轉著

足元に気をつけて
要注意著腳下

大人の味も知りたいけれど
雖然我也想知道大人的味道

ミルク色のココア
牛奶色的可可亞

踊ろう 踊ろう ららら ステップを重ねて
跳著舞 跳著舞 啦啦啦 重複著舞步

こんな夢の世界を 歩いていこう
讓我們走在這樣的夢想世界裡吧

たんたんたんっ たんたんたんっ
轉呀轉 轉呀轉

水たまりもとびこえて
跳躍過小水漥

ずっとみんな一緒に歩けますように
幸好有跟大家一直相處下著

踊ろう 踊ろう
跳著舞 跳著舞

ららら ステップを重ねて
啦啦啦 重複著舞步

こんな夢の世界を 歩いていこう
讓我們走在這樣的夢想世界裡吧

たんたんたんっ たんたんたんっ
轉呀轉 轉呀轉

ずっと ずっと ずっといつまでも
一直 一直這樣 永遠下去

靴音を重ねていく 寄り添っていく
重疊著的腳步聲 互相依偎著

ずっとみんな一緒に歩けるかな
如果能一直跟大家相處下去就好了

沒有留言:

張貼留言