2015年11月2日 星期一

【IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS】- 『ススメ☆オトメ ~jewel parade~』(日文歌詞/中文翻譯)

『ススメ☆オトメ ~jewel parade~』
歌:島村卯月(大橋彩香)/渋谷凛(福原綾香)/本田未央(原紗友里)/双葉杏(五十嵐裕美)/三村かな子(大坪由佳)/城ヶ崎莉嘉(山本希望)/神崎蘭子(内田真礼)/前川みく(高森奈津美)/諸星きらり(松嵜麗)/多田李衣菜(青木瑠璃子)/赤城みりあ(黒沢ともよ)/新田美波(洲崎綾)/緒方智絵里(大空直美)/アナスタシア(上坂すみれ)
作詞:森由里子
作曲/編曲:田中秀和(MONACA)
翻譯:Winterlan



夢はジュエル 誰もひとつずつ 胸に抱きしめて
夢想就像是寶石 每個人的心中 都懷抱著一個 

目指すゴール いつか最高に 輝きたいよね
希望自己 能像嚮往的那個目標 閃耀著無比的光芒 

今日のリアル さすがキビしくて シビアだったけど
今天的現實 確實是那麼殘酷 也有些嚴苛

止まらないよ だって隣には 仲間がいるから
但我不會停下腳步的 因為身旁有著你們這些夥伴

みんな集まればオーラつながって
大家團結起來就像是光彩互相連結

まるで虹のネックレス まばゆい絆
就像是彩虹般的項鍊 耀眼的羈絆

ススメ☆オトメ もっと先へ
前進吧☆少女們 要更加向前邁進

ねぇ理想のステージ目指そうよ
吶 以那理想的舞台為目標

分かり合える喜びが いま勇気になるから
互相瞭解的喜悅 現在正是我們的勇氣

ススメ☆オトメ ずっと先へ
前進吧☆少女們 要一直向前邁進

ほらチャンスの星が降って来る
看 那機會的星星正緩緩降臨

キラリ光を放って さあパレードしよう
綻放著閃耀的光芒 讓我們 一同去迎接吧



夢はダイヤ だから転んでも傷は残らない
夢想就像是鑽石 所以即使跌倒了也不會留下傷痕

強い意志が あれば凹んでも起き上れるから
堅強的意志 就算撞出了凹痕也能夠迅速振作

だけど君が真珠色をした涙流したら
所以當你落下了珍珠色的淚滴時

傍にいるよ いつか少しずつ歩き出せるまで
我會陪伴在你身旁 直到你願意放開心胸傾訴的時候

その手握ったら 手のひらの中
緊握著你的手 在你的手心裡

戻るはず情熱が 優しい絆
也回應著彼此的溫暖 還有溫柔的羈絆

ススメ☆オトメ 共に行こう
前進吧☆少女們 讓我們一同向前邁進

まだ知らない世界 呼んでいる
那還未瞭解的世界 正呼喚著我們

磨き上げた女子力で 憧れに近づこう
不斷磨練著女孩子的魅力 向著憧憬一點一點接近

ススメ☆オトメ 壁の向こう
前進吧☆少女們 讓我們跨越阻礙吧

まだ知らない奇跡 待っている
那還未瞭解的奇蹟 正等待著我們 

たったひとつのこの道 さあパレードしよう
所以在這唯一一條的道路上  讓我們一同去遊行吧



そう一人じゃ小さな力が
沒錯 一個人只有小小的力量

集合した時 燃える
但團結的時候 就能燃燒起來

だから信じ合って
所以相信大家

たまにケンカもして
雖然有時會爭吵著

また笑いながら
但我們還能歡笑著

また夢見ながら
但我們還能憧憬著

また歌いながら ねぇ明日へ
但我們還能歌唱著 吶 向著明天



ススメ☆オトメ もっと先へ
前進吧☆少女們 要更加向前邁進

ねぇ理想のステージ目指そうよ
吶 以那理想的舞台為目標

分かり合える喜びが いま勇気になるから
互相瞭解的喜悅 現在正是我們的勇氣

ススメ☆オトメ ずっと先へ
前進吧☆少女們 要一直向前邁進

ほらチャンスの星が降って来る
看 那機會的星星正緩緩降臨

キラリ光を放って さあパレードしよう
綻放著閃耀的光芒 讓我們 一同去迎接吧