2015年11月8日 星期日

【IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS】- 『Nation Blue』(日文歌詞/中文翻譯)

『Nation Blue』
歌: 渋谷凛(福原綾香)、高垣楓(早見沙織)、神崎蘭子(内田真礼)、多田李衣菜(青木瑠璃子)、新田美波(洲崎綾)
作詞/作曲/編曲:遠山明孝
翻譯:Winterlan



諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
沒有什麼是做不到的 只要勇敢向前 相信自己

いつもキミを見てる
還有注視著心愛的你



晴れ渡る空を ビルの谷間に眺め
在湛藍的天空下 遠眺的林立的高樓

一人 とりとめも無く いつもと違う道へ
一個人 漫無目的地 漸漸地走上了不一樣道路

佇むことも そして振り返ることも無く
不曾停下腳步 也不曾轉頭回望

キミの近く そう 付いていきたいんだ
你的身旁 沒錯 就是想陪在你的身邊

どこまでも連れて行って 青いこの輝いた道を
在綻放著藍色光輝的道路上 無論是哪都跟著你  

いつまでも側にいて 遠く離れていても
即使要遠離 也要一直陪伴在你身旁

いつか 高く高く高く もっと飛べるからと信じてね
相信著總有一天能 更高更高 更高地飛向天際

思う事の強さ それが未来を分けるDestiny
堅強的心意 那便能看見未來的命運

あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
那一天所見到的景色 就像是閃耀的藍寶石

今も輝いて 僕ら照らしてる
至今仍閃耀著 照亮著我們

速く速く速く もっと走れるから信じてね
相信著能更快更快 更快地跑向心之所向

思う事の強さ それが最後のDestination
堅強的心意 那便是最後的終點

諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
沒有什麼是做不到的 只要勇敢向前 相信自己

いつもキミを見てる
還有注視著心愛的你






突然の雨 曇り空を背にして
突然的大雨 天空也佈滿了雲霧

急ぎ人々が散る中 いつもと違う道へ
在擁擠繁忙的人群們 也各自走向不一樣的道路

雨が降る景色 そこに水色の傘見つけ
下著雨景色 在這裡能發現到水色的傘

キミの事が そう 気になっているんだ
關於你的一切 沒錯 是非常地在意

果てしなく続いてく 想いキミへと届け
沒有盡頭地不斷延續著 就如同想傳達給你的心意

いつまでも側にいる 遠く離れていても
即使要遠離 也要一直陪伴在你身旁



あの日見た夢を 追って 全力で走ってきた
追逐著 那一天看見的夢想 用盡全力奔向夢想

そんな想いずっと輝いて
那就能心意就能夠閃耀著

夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
相信著 我們所追逐的夢想 就在眼前的不遠處

青い光は 淡く 笑顔と涙写し
藍色的光芒 淡淡地 點綴著笑容與淚水



あの日見た景色が 光るBlue Topazのように
那一天所見到的景色 就像是閃耀的藍寶石

今も輝いて 僕ら照らしてる
至今仍閃耀著 照亮著我們

夢を追った 僕たちは それがそこにあると信じてた
相信著 我們所追逐的夢想 就在眼前的不遠處

青い光は 淡く 笑顔と涙写し
藍色的光芒 淡淡地 點綴著笑容與淚水

諦める事無く 前を向いて 自分信じてね
沒有什麼是做不到的 只要勇敢向前 相信自己

いつもキミを見てる
還有注視著心愛的你