2015年11月17日 星期二

チマメ隊【ときめきポポロン♪】-『ときめきLOOPにのって』(日文歌詞/中文翻譯)

『ときめきLOOPにのって』
歌:チマメ隊(水瀬いのり、徳井青空、村川梨衣)
作詞:うらん
作曲:中山聡
翻譯:Winterlan


密碼:1117

(一緒に)
(一起來)

ときめきLOOPにのって
乘上心動的LOOP

楽しいことキャッチで
抓住所有愉快的事物

知らない私たち 会える (いつだって)
就會遇見 不一樣的自己(隨時隨地)

ほんわか ふわゆるグッディ
分享著 這輕飄飄的GoodDay

ココロのリズムはぴょん!って
心裡的旋律不停地砰砰著

はしゃいで止まんないよ
停下不下來的歡樂

眠そうな顔してないで
不要擺出快睡著的樣子

こっちに集合です!
快來這裡集合吧!

いつもの笑顔キラリ
一直展現閃亮笑容

素敵に はぴはぴグッディ
那就是最美妙 最快樂的GoodDay




どんな今日も楽しくなる
無論什麼樣的今天都會非常快樂

予感なら 当てちゃいましょ
是預感的話 一切就會變得很理所當然

キラキラスコープで “可愛い”もっと
在閃亮的範圍內 會變更加「可愛」

見つけたい! どこへ行こっか
無論去哪 想要尋找看看!

憧れチケットには
憧憬的入場卷裡是

透明な期待 ギュって詰め込んじゃって
摸不見的期待 緊緊揪著我的心

ドキドキ色づいてく 明日へと
與明天 令人心動不已的色彩 

(一緒に)
(一起來)

ときめきLOOPにのって
乘上心動的LOOP

楽しいことキャッチで
抓住所有愉快的事物

知らない私たち 会える (いつだって)
就會遇見 不一樣的自己(隨時隨地)

ほんわか ふわゆるグッディ
分享著 這輕飄飄的GoodDay

ココロのリズムはぴょん!って
心裡的旋律不停地砰砰著

はしゃいで止まんないよ
停下不下來的歡樂



未来のこと 想像して
想像一下 未來的一切

あれやこれ おしゃべり中
聊天時所說的這個與那個

運命の出会いって わかるのかな?
知道什麼才是命運的相會嗎?

きっと誰も まだ知らない
肯定還有人 還不知道

世界旅行もいいけど
即使要旅行世界也沒關係

噂の新作スウィーツも気になるし
傳聞中甜點的新作也非常在意

まどろむ午後 まったりもいいかも♪
在午後小睡一下 懶洋洋的也不錯呢♪

みんなで
大家的

ココロにハッピーデリシャス
心中充滿著快樂與美味

もっともっと集めてこうよ
一點一點更加地集中著

今しかできないことしよう (本当は)
雖然現在還不能夠做什麼 (但是)

何となく幸せって
總覺得有點幸福

とびきり特別だね!
就像是最好最特別的一樣!

君がいて嬉しい
認識你們真幸福





(一緒に)
(一起來)

ときめきLOOPにのって
乘上心動的LOOP

楽しいことキャッチで
抓住所有愉快的事物

知らない私たち 会えた! (だから)
就會遇見 不一樣的自己(隨時隨地)

ほんわか ふわゆるグッディ
分享著 這輕飄飄的GoodDay

ココロのリズムはぴょん!って
心裡的旋律不停地砰砰著

まだまだ止まらない
心跳還是停下不下來

見つかりやすい場所に
為了找到最便宜的地方

大好きって気持ち置いて
只好最喜歡的感覺放下


今日も明日もいつも
今天 明天 還是以後的

となりには君がいる。
未來裡都有你相伴