2015年10月19日 星期一

【IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS】- 『お願い!シンデレラ』(日文歌詞/中文翻譯)

『お願い!シンデレラ』
歌:島村卯月(大橋彩香)、渋谷凛(福原綾香)、本田未央(原紗友里)、双葉杏(五十嵐裕美)、三村かな子(大坪由佳)、城ヶ崎莉嘉(山本希望)、神崎蘭子(内田真礼)、前川みく(高森奈津美)、諸星きらり(松嵜麗)、多田李衣菜(青木瑠璃子)、赤城みりあ(黒沢ともよ)、新田美波(洲崎綾)、緒方智絵里(大空直美)、アナスタシア(上坂すみれ)
作詞:marhy
作曲/編曲:NBSI
翻譯:Winterlan



お願い! シンデレラ
拜託了! 灰姑娘

夢は夢で終われない
別讓這個夢想最終變成夢

動き始めてる 輝く日のために
我們已經開始行動了 為了更閃耀的那一天




エヴリデイ どんなときも キュートハート 持ってたい
每一天任何時候 都要擁有著一顆可愛的心

ピンチもサバイバルも クールに越えたい
就算遇上危機 又或是碰到困境時 都能冷靜地處理

アップデイト 無敵なパッション くじけ心 更新
隨時升級著 讓無敵的熱情 讓氣餒的心 更新

私に出来ることだけを 重ねて
重複練習著只有我才做得到的事情

魔法が解けない様に
為了讓魔法不會解除模樣

リアルなスキル 巡るミラクル 信じてる
我相信著 現實的魔法 那就是邂逅的奇蹟

お願い! シンデレラ
拜託了! 灰姑娘

夢は夢で終われない
別讓這個夢想最終變成夢

叶えるよ 星に願いをかけたなら
如果能夠對著星星許下願望的話 一定會實現的

みつけよう! My Only Star
去尋找吧! 只屬於我的星光

まだまだ小さいけど
雖然還很渺小

光り始めてる 輝く日のために
光芒已經開始閃爍了 為了更閃耀的那一天




ときどき落ち込んじゃって 逃げ出したくなったり
雖然偶爾會感到失落 但是不可以輕易放棄

チャンスもオーディションも掴めなかったり
就算機會 還是試鏡 沒有信心能夠把握

そのとき 君の笑顔 私のパワーになって
那個時候 你的笑容 就成了我的力量

もう一度 頑張れる勇気くれるの
給了我 再繼續努力的的勇氣

裸足でスタートしても
即便沒有了玻璃鞋

繰り返すバトル 届けスマイル 忘れない
那往後的人生中 也不要忘了繼續展開笑容

誰もが シンデレラ
每個人都是灰姑娘

夢から今目覚めて
現在要從夢裡醒來

はじまるよ 新たなストーリー描いたら
寫下我們嶄新人生的故事 開始這一切 

掴もう! My Only Star
抓住它! 只屬於我的星光

まだまだ遠くだけど
雖然還非常遙遠

光降り注ぐ 明日へ向かうために
光芒照下 為了未來的方向繼續努力




世界に たった一つだけの マイライフ
在世界中 我的生活 只有一個

誰にも出来ない事があるよ
每個人都會有做不到的事情

憧れだけじゃ らしくないから
僅只是憧憬而已 那又能算什麼呢

この手を伸ばそう
讓我們伸出手去挑戰





心に シンデレラ
在心裡的灰姑娘

私だけじゃ始まんない
不只有我還沒開始

変われるよ 君の願いとリンクして
改變一切吧 與你的願望互相連結

誰かを 照らせるスター☆ いつかなれますように…
為了總有一天能夠…照亮每一個人☆

動き始めてる 輝く日のために
我們已經開始行動了 為了更閃耀的那一天

お願い! シンデレラ
拜託了! 灰姑娘

夢は夢で終われない
別讓這個夢想最終變成夢

叶えるよ 星に願いをかけたなら
如果能夠對著星星許下願望的話 一定會實現的

みつけよう! My Only Star
去尋找吧! 只屬於我的星光

探し続けていきたい
我想要一直尋找下去

涙のあとには
再淚水流盡之後

また笑って
重拾笑容

スマートにね
要更加瀟灑

でも可愛く
但仍要帶點可愛

進もう!
前進!

2 則留言:

  1. 感謝!!

    能翻譯偶像大師 涉谷凜唱的 "never say never"嗎~?

    謝謝>w<

    回覆刪除
    回覆
    1. 進度是動畫版結束之後>才開始補遊戲跟單曲的部分...
      基本上需要時間製作...

      刪除