2015年10月30日 星期五

【IDOLM@STER CINDERELLA MASTER】-『Never say never』(日文歌詞/中文翻譯)

『Never say never』
歌:渋谷凛(福原綾香)
作詞:NBGI(遠山明孝・八城雄太)
作曲:NBGI(遠山明孝)
翻譯:Winterlan



ずっと強く そう強く あの場所へ 走り出そう
變得耀眼 更加地耀眼 向著憧憬的那個地方 不停地奔去吧 


過ぎてゆく 時間とり戻すように
望向過去 想將那些時間找回

駆けてゆく 輝く靴
追趕著 那閃亮的玻璃鞋

今はまだ 届かない 背伸びしても
至今還是 無法到達 即使這麼努力了也沒辦法

諦めない いつか辿り着ける日まで
不能放棄 總有一天終究會到達的

目を閉じれば 抑えきれない
只要閉上雙眼的話 那無法壓抑

無限大の未来が そこにあるから
無限大的未來 就會浮現在我眼前

振り返らず前を向いて そして沢山の笑顔をあげる
不回頭直直地不停前去 然後讓自己有著更多的笑容

いつも いつも 真っすぐに 見つめて
一直下去 總有一天 能夠表現出率真的自己 

弱気になったりもするよ そんな時には強く抱きしめて
如果感到膽怯的話 這個時候就要緊緊抱著夢想

強く そう強く あの場所へ 走り出そう
閃耀著 更加地耀眼 向著憧憬的那個地方 不停地奔去吧 




薄もやに 夢が溶けてく朝は
夢融化在那輕薄的晨霧裡

手探りで 光さがす
摸索著光芒的方向

今はもう擦り切れた思い出が
至今不斷反覆想起的回憶

優しく 明日への道 照らしてくれる
溫柔地 照亮著 明天的道路

目を開けば すぐそばにある
只要睜開雙眼的話 就感覺近在身旁

見つけ出した希望を信じているから
因為相信著希望 所以一定能夠做到

強くアスファルトを蹴って グラウンドのフェンス 軽く飛び越え
只要用力地蹬著柏油路 就能夠輕輕地越過運動場的柵欄

遠く 遠く まだ見えない 明日ヘ
還很遙遠 遙遠到仍然還看不見明天

キツい坂道にも負けない 君がくれた勇気がここにある
不能輸給艱困的陡坡 是你給了我勇氣 讓我在這裡繼續努力著

強く そう強く あの場所へ 走り出そう
閃耀著 更加地耀眼 向著憧憬的那個地方 不停地奔去吧 




愛に包まれて 気付いた いつも沢山の笑顔ありがとう
謝謝你用這麼多的笑容 用愛關心著我們 注視著我們 

ずっと ずっと 真っすぐに 見つめて
永遠地 永遠地 讓你看著率真的自己 

振り返らず前を向くよ だけどいつまでも見守っててね
不回頭直直地不停前去 但是我還是會一直注視著你

強く そう強く あの場所へ 走り出そう
閃耀著 更加地耀眼 向著憧憬的那個地方 不停地奔去吧 



どこまでも走ってゆくよ いつか辿り着けるその日まで
無論多遠也要不斷前去 總有一天終究會到達的