2015年10月5日 星期一

【ソードアート・オンライン II】(刀劍神域)-OP『IGNITE』(日文歌詞/中文翻譯)

『IGNITE』
歌:藍井エイル
作詞:Eir/小川智之
作曲:小川智之
編曲:Saku
翻譯:Winterlan


密碼:3497

迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
不再迷惘著的現在 將這個充滿矛盾的世界 用這雙手將它擊破



こぼれた涙の温もりで
流露出淚水的溫暖

優しさを知ったはずなのに
這應是原本就已經明白的溫柔

どうして また傷つけ合って
為什麼呢 又再次互相傷害呢

憎しみを生み出してゆくんだろう
這樣只會讓憎恨不斷重生

軋むような痛み 知ったその強さが
刺痛著的傷痛 而理解的堅強

いつか未来を優しく包むのなら
總有一天能讓我溫柔地擁抱未來

迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
不再迷惘著的現在 將這個充滿矛盾的世界 用這雙手將它擊破

赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
將覆蓋著鮮紅之淚的悲傷 輕輕地輕輕地擁入懷中

鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
將響破天際的衝動 化做起始之音



歪んだノイズが鳴り響く
扭曲的噪音迴響著

頭の中 噛み付く記憶
在腦海中 揮之不去

願ってただ立ち尽くしても
即使許下願望卻只是呆站應對

何一つ変わりはしないだろう
肯定不會有任何改變吧

震える心でも 確かに揺れている
顫抖著的內心 確實再動搖著

青く煌めく炎が 消える前に
在那閃耀的藍色火炎 消失之前

恐れずに今 過去に怯えた自分を この手で解き放て
不再恐懼著的現在 將過去膽怯的自己 用這雙手將它解放

明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ
相信著明天 將仍舊生鏽斑駁的門扉打破 

振り絞った感情が 静寂の闇を 切り裂くように
以交織連結的感情 劃破寂靜的黑暗 



流れ星が瞬く
流星劃過的瞬間

世界は生まれ変わる 夜空の幕開けを見たなら
如果看到夜幕的開端的話 世界將會重生




迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
不再迷惘著的現在 將這個充滿矛盾的世界 用這雙手將它擊破

赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
將覆蓋著鮮紅之淚的悲傷 輕輕地輕輕地擁入懷中

鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
將響破天際的衝動 化做起始之音

沒有留言:

張貼留言