2015年10月9日 星期五

【ニセコイ:】(偽戀第2期)-ED5『marchen ticktack』(日文歌詞/中文翻譯)

『marchen ticktack』
歌:小野寺春(CV.佐倉綾音)
作詞/作曲:渡辺翔
編曲:大久保薫
翻譯:Winterlan



遠い昔々おとぎの国で
很久很久以前的一個國家裡

結ばれるような甘い出会いが
連結著彼此的甜蜜邂逅

降ってきた
突然來到

夢の中ふわふわと迷い込んだお城は
在夢中飄呀飄地 徘徊在城堡

まだ会えないあの人の足音聞こえた
又聽見了那個見不到面的那個人的腳步聲

いったいぜんたい王子様
一定是 絕對是 我的王子殿下

この針何時指したら来るの
那指針什麼時候才會指向我這邊呢

チクタクチクタク待ってます
滴答 滴答 等待著

白馬に乗って現れて恋し君
令我著迷的你 會騎著白馬出現在我面前



お姫様と違うただの女の子
跟公主不一樣 只不過是普通的女孩

幾千の人からいつか私を
為什麼會在幾千人裡

見つけて
遇見我呢

あぁまるでシンデレラみたい落し物頼りで
啊 就像是仙杜瑞拉一樣 落下了東西

ガラスの靴じゃないけど二人を繫ぎもの
不過不是玻璃鞋 而是聯繫著我們兩人的東西

ぜったいぜったい信じてたい
絕對 絕對 相信著

憧れのメルヘンチックな恋
你就是我憧憬著那童話般的戀愛

ランランランランスキップして
啦啦 啦啦 雀躍著

運命的な出来事の先 綴ろう
一定是在命運決定好之前 就寫好的



いったいぜんたい王子様
一定是 絕對是 我的王子殿下

この針何時指したら来るの
那指針什麼時候才會指向我這邊呢

チクタクチクタク待ってます
滴答 滴答 等待著

白馬に乗って現れて恋し君
令我著迷的你 會騎著白馬出現在我面前

沒有留言:

張貼留言