2015年10月26日 星期一

μ's【LoveLive!】-『HEART to HEART!』(日文歌詞/中文翻譯)

『HEART to HEART!』
歌:μ's【高坂穂乃果(新田恵海)/絢瀬絵里(南條愛乃)/南ことり(内田彩)/園田海未(三森すずこ)/星空凛(飯田里穂)/西木野真姫(Pile)/東條希(楠田亜衣奈)/小泉花陽(久保ユリカ)/矢澤にこ(徳井青空)】
作詞:畑亞貴 
作曲/編曲:西岡和哉
翻譯:Winterlan


密碼:1026

スキのちからで  飛んで飛んでみようか
拿出喜歡的力量 盡情地展翅飛翔吧

そこになにかが 待っているから
因為在遠方那肯定有著什麼正等待著我們

Oh yeah そうだよ
Oh yeah  一定沒錯




むつかしいことなどわからない
既然無法理解那些複雜的問題

だったら笑顔で 語ろうかな
至少得用笑容說出真心的話語吧

ありがとう キミに会えたから 本当によかった
「謝謝你」 能與你相遇 真的太好了

楽しい日々だよ
每天都是那麼地開心

ほかにも伝えたい思い ある様な日が気がしてたけれど
雖然內心深處還有著 許多想傳達的心情

踊ろうか? (そだね) 踊ろうよ! (もっとね)
一起跳舞嗎?(沒錯)  翩翩起舞吧!(再投入些)

リズムに乗って HEART to HEART to HEART!
順著旋律 連接著你我他的心!

スキのちからで  飛んで飛んでみようか
拿出喜歡的力量 盡情地展翅飛翔吧

そこになにかが  待っているから
因為在遠方那肯定有著什麼正等待著我們

スキのちからで  飛んで飛んでみたいって
拿出喜歡的力量 去試著展翅飛翔吧

言葉にすれば それは叶うよきっと叶うよ!
只要將心意化為言語 就能夠成真也一定會實現的!

(さあ言わなくちゃ) 大きいな声で 叫んでみてよ
(來吧 那就必須得說出來) 試著大聲喊出來吧



かんたんなことだとわかったよ
簡單的事物 我還是明白的

ダイスキしんじたらがんばれた(がんばれた ONE DAY)
只要堅信自己最愛的就能讓信念堅持到底 (努力到底 總有一天會)

ありかとう キミに会えたのは すてきな運命
「謝謝你」  與你的相遇是我們最美好的命運

嬉しい日々だよ(すてきだね)
每天都是那麼地愉快 (真的是非常美妙)

いっぱいの思い出を抱いて(いっぱいあるよ)
緊抱著我們許多的回憶 (多到數不盡)

これからもよろしくだよと
「從今以後 也請你多多指教呢」

踊ろうか? (そだね) 踊ろうよ! (もっとね)
一起跳舞嗎?(沒錯)  翩翩起舞吧!(再投入些)

終わらないよ HEART to HEART to HEART!
永無止盡地 串起你我他的心!

(1,2,3,4! 終われない!)
(1,2,3,4! 永無止盡!)

ユメのけしきを みんなみんな見たいと
那夢中的景色 想與大家一同去欣賞

ずっとまえから 願っていたね
是從很久之前 就一直祈願著

ユメのけしきを みんなみんな見たいって
那夢中的景色 想帶著大家一同去欣賞

言葉にすれば それは叶うよきっと叶うよ!
只要將心意化為言語 就能夠成真也一定會實現的!

(さあ大声で)スキにちから信じて
(來吧 大聲點)  相信著喜歡的力量

ユメの景色を(みな一緒)
那夢中的景色 (與大家一起)

一緒に見よう(みな一緒)
一同去欣賞(與大家一起)

スキのちからで(みな一緒)
拿出喜歡的力量(與大家一起)

一緒に見よう(みな一緒)
一同去欣賞(與大家一起)




スキのちからで 飛んで飛んでみようか
拿出喜歡的力量 盡情地展翅飛翔吧

そこになにかが 待っているから
因為在遠方那肯定有著什麼正等待著我們

スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
拿出喜歡的力量 去試著展翅飛翔吧

言葉にすれば それは叶うよ 
只要將心意化為言語 就能夠成真!

ユメのけしきを みんなみんな見たいと
那夢中的景色 想與大家一同去欣賞

ずっとまえから 願いをかけてたね(ずっとずっと)
是從很久之前 就一直祈願著(一直都是)

ユメのけしきを みんなみんな見たいって
那夢中的景色 想帶著大家一同去欣賞

言葉にすれば それは叶うよ
只要將心意化為言語 就能夠成真

(さあ言わなくちゃ) きっと叶うよ!
(來吧 那就必須得說出來) 也一定會實現的!

大きいな声で 叫んでみてよ
試著大聲喊出來吧

沒有留言:

張貼留言