2016年4月2日 星期六

【艦隊これくしょん-艦娘乃歌】-『Let's not say "good-bye"』(日文歌詞/中文翻譯)

『Let's not say "good-bye"』
歌:艦娘特別艦隊
赤城(CV.藤田咲)/加賀(CV.井口裕香)/瑞鶴(CV.野水伊織)/金剛(CV.東山奈央)/島風(CV.佐倉綾音)/吹雪(CV.上坂すみれ)
作詞:minatoku/松井俊介
作曲/編曲:宝野聡史
翻譯:Navious



眠れぬ夜を越えて
度過失眠的夜晚

星を見上げ続けてた
仰望著天上的星星

幾多の別れ越えて
走過多少的別離

波を見つめ続けてた
呆望著海上的波浪

Fly
Fly

燃える朝日が
火紅的朝日

僕らを待ってる--
就像在等待我們一樣

時の向うでは
指引時間的去處

忘れないの
無法忘懷的

二人の陽だまり
在夕陽之下的我們

思い出すよね
我想起來了

髪撫でる風を
那吹亂頭髮的微風

ねえ 二人の証は
吶 我們彼此的羈絆

消えることない そう
是不會消失的 對吧

Let's not say
Let's not say

"good-bye"
"good-bye"






凍える君を抱いて
抱著冰冷的你

雨に打たれ続けてた
任由雨滴打在身上

叶わぬ夢を抱いて
懷著無法實現的夢想

共に祈り続けてた
與你一同祈禱

Cry
Cry

涙の向うで
在淚水滴落之處

透き通る風が--
那清澈的風

時の彼方では
朝著時間的彼端

忘れないよ
不會忘記
みんな
皆 の未来を
大家的未來

輝く笑顔
閃耀的笑容

満ちるその時間を
充滿了我的生活

ねえ 未来の二人は
吶 未來的我們

ずっと寄り添う そう
一定要在一起 是吧

Let's not say
Let's not say

"good-bye"
"good-bye"





Try
Try

還る明日を
把到來的明日

変えてゆけるのは--
給扭轉的原因

君と生きたから
是因為我與你在一起呢

忘れないの
無法忘懷的

二人の陽だまり
在夕陽之下的我們

思い出すよね
我想起來了

髪撫でる風を
那吹亂頭髮的微風

ねえ 駆け抜けた意味は
吶 我向前邁進的理由

消えることない そう
是不會消失的喔 對吧

Let's not say
Let's not say

"good-bye"
"good-bye"

沒有留言:

張貼留言