2016年4月2日 星期六

【 この素晴らしい世界に祝福を!】【唄う我らに臨時報酬を!】-『Right☆eye』(日文歌詞/中文翻譯)

『Right☆eye』
歌:めぐみん (CV: 高橋李依)
作詞:畔柳宏平(TRYTONELABO)
作曲/編曲:小島裕規
翻譯:Winterlan


密碼:0402

必要ならば行かん
不管有沒有必要 都要來一發

我が力の奔流(はんりゅう)に望むは崩壊なり!
在我力量的奔流下 所有希望都將會崩壞瓦解!

これが人類最大威力!
這就是人類最強威力!

これこそ究極の攻撃魔法!
這才是究極的攻擊魔法!

撃っていいですか?
可以來一發吧?

ぶっ飛ばしていいですか?
可以將看到的一切炸飛吧?

迷惑ですか?
這樣會令人討厭嗎?

小さい体に宿る大きなPower!
寄宿在小小身體裡那巨大的Power!

Right☆eye
Right☆eye

ほらキラリ繫がる出逢い
看呀 那閃耀的光芒裡 連繫著相逢

爆裂魔法が お役に立つでしょう
爆裂魔法 很有用對吧

Right☆eye
Right☆eye

ほらキラリ広がる世界
看呀 那閃耀的光芒裡 廣闊的世界

炸裂させたら 輝き出すでしょう
從炸裂當中 綻放出耀眼的光芒對吧

誰にだって負けない!
無論是誰 我絕不會輸!




汝も我を欲す?
你是不是也希望遇到這樣的隊友(我)呢?

この邂逅(かいこう)は世界が選択せし運命(さだめ)
這個邂逅就像是 世界所決定的命運

ワタシと共に爆裂道歩みましょう!
讓我們一起走在爆裂魔法無盡的道路上吧!

心配ご無用です!
煩惱是沒用的!

撃っていいですか?
可以來一發吧?

ぶっ放していいですか?
可以盡情地來上一發吧?

聞いていますか?
你 有 在 聽 嗎?

いつでも準備はだいじょうぶです!
我隨時都準備好了 沒問題的說!




Right☆eye
Right☆eye

ほらヒヤリまさかの展開
看呀 那意想不到的爆炸展開

一発放てば 動けなくなるでしょう
如果來上一發的話 就會無法動彈了

Right☆eye
Right☆eye

ほらヒヤリいつかの後悔
看呀 那總有一天你們會後悔的

炸裂させたら 助けてくれるでしょう
從炸裂當中 幫助了大家對吧

お願いします!
求 求 你 們 了 !





名前おかしくない! 悪くまない!
名字一點都不奇怪! 也不糟糕!

変なあだ名はやめて下さい!
奇怪的綽號請不要再用了!

頭おかしくない! 子供じゃない!
腦袋一點都沒有問題! 也不是小孩子了!

不意に触れた眼帶
不經意間摸著眼罩

古傷うずく…ナイけど…(ただのおしゃれです
舊傷又痛了起來…沒有啦…(只不過是裝飾品




Right☆eye
Right☆eye

ほらキラリ繫がる出逢い
看呀 那閃耀的光芒裡 連繫著相逢

爆裂魔法が お役に立つでしょう
爆裂魔法 很有用對吧

Right☆eye
Right☆eye

ほらキラリ広がるこの世界
看呀 那閃耀的光芒裡 廣闊的這個世界

吹き飛ばす エクスプロージョン
將一切炸飛 Explosion

誰にだって負けない!
無論是誰 我絕不會輸!

誰も敵わない!
無論是誰 都不是我的對手!

誰も勝ち目はない!
無論是誰 絕對贏不了我!



黒より黒く、闇より暗き漆黒に、
比黑暗還要黑、比暗黑還要漆黑、

我が真紅の混淆を望みたもう、
我乃紅魔最強、

これは、人類最大威力の攻撃手段、
這就是、人類最強威力的攻擊、

これこそは、究極の攻撃魔法、
這才是、究極的攻擊魔法

エクスプロージョン!
Explosion!

最高です......
超棒的啦......

沒有留言:

張貼留言