2015年9月13日 星期日

【 デート・ア・ライブ II】(約會大作戰 II)-OP『Trust in You』(日文歌詞/中文翻譯)

『Trust in You』
歌:sweet ARMS(野水伊織、富樫美鈴、 佐土原かおり、味里)
作詞:渡部紫緒
作曲/編曲:坂部剛
翻譯:Winterlan


密碼:0913

Fate 全ては必然?
命運 全部都是必然?

惹かれ合うような出会い(出会い) 繋がるストーリー
還是彼此吸引而互相遇見(相遇) 而相識的故事

ねぇ、この胸の鼓動
吶 在我心中的鼓動

理解できないなら(up to you)
如果沒辦法理解的話(由你決定)

このまま落ちて行くだけ
就會讓自己心情如此低落

さぁ選んで スリルなデイト始めましょう
來 選擇吧 開始我們刺激的約會吧

話すたび 触れるたび 笑うたび
每當和你說話 每當碰觸到你 每當你笑開懷的時候

目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
就會喚醒著這份心情 絕不會輕言放棄

はじめて こんなに素直に
第一次 從沒這樣地明白

そばにいたいと思うキミに出逢えたから
想要陪伴你身邊的想法 只因為遇見了你

信じたいの デート.ア.ライブ
堅信著 Date.A.Live




Fake ただの勘違い?
假的 只是單純的誤會?

遠ざかるような目眩(目眩) 感じたら最後
到最後 感受就像遠去的暈眩感(眼花撩亂)

ねぇ、暴れだす感情
喂 洶湧而出的感情

一度溶け出したら(It's too late)
一旦開始傾出的話(已經太晚了)

もう何も止められない
就無法輕易停下了

さぁ選んで キケンなデート始めもしょう
來 選擇吧 開始我們充滿危機的約會吧

悔しくて 苦しくて 藻掻くたび 
每當後悔 每當挫折 每當困擾的時候 

芽生えてく この願い たとえ叶わなくても
就會萌發出 這份心願 即使沒有實現

やさしい唇に触れて
被溫柔地嘴唇親觸

救ってくれた気持ち 守り抜きたいから
而被拯救的這份心情 想要一直守護下去

信じさせて デート.ア.ライブ
讓我相信著 Date.A.Live






疑う事など知らないみたいに(淨化されてゆく 行き場のない思い)
就像我會懷疑我所不知道的事(消除在我心中 無處可去的想法)

全てを受け入れてしまう(期待していいの?)
將所有的一切通通接受(我可以期待著嗎?)

優しすぎるキミ(複雑だけれど)
太過溫柔的你(雖然心中充滿複雜)

どんな時もそばに(そんなキミ支えて)
我會無時無刻在你身旁(為了支持這樣的你)

いたいから
因為這樣

すれ違う シアワセやカナシミに
無法讓你明瞭真正的幸福和悲傷

正しい答えなんて あるかわらないけど
什麼才是正確的答案 什麼才是永恆不變的

何にも知らない世界で ただひとつだけ
在什麼都不知道世界中 所僅有的只是這

強く確かな想い
堅信著的思念

話すたび 触れるたび 笑うたび
每當和你說話 每當碰觸到你 每當你笑開懷的時候

目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
就會喚醒著這份心情 絕不會輕言放棄

はじめて こんなに素直に
第一次 從沒這樣地明白

そばにいたいと思うキミに出逢えたから
想要陪伴你身邊的想法 只因為遇見了你

信じたいの デート.ア.ライブ
堅信著 Date.A.Live

沒有留言:

張貼留言