2016年1月9日 星期六

【ご注文はうさぎですか?】(請問您今天要來點兔子嗎?)-『出かけましょうと答えましょう』(日文歌詞/中文翻譯)

『出かけましょうと答えましょう』
歌:チノ(CV.水瀬いのり)
作詞:畑亜貴
作曲:小野貴光
翻譯:Winterlan


密碼:0109

それでは出かけましょう
那麼 我們就出發吧

「いつまで?」 聞いてください
「到什麼時候呢?」請仔細聽好了

答えは「ずっとです!」
答案是「一直下去!」



ぼーっとひとり 考えることは
一個天真 的想法是

散歩したいな 知らない場所とか
到那沒去過的地方散步走著

できればみんなを誘ってみたいのです
如果可以的話 也想邀請大家一起來

おいしいおやつたくさん持って
然後也帶上好多好吃的點心

なんとなんと…伝わってましたよ
已經數不清…我說了多少次了

いつのまにか みんながここに来たっ
不知不覺裡 大家都集合過來了

それでは出かけましょう
那麼 我們就出發吧

「どこへ行こう?」 遠い丘をこえた先へ
「那麼 要去哪呢?」 那就到遠方山坡再過去的山頂吧

それでは出かけましょう
那麼 我們就出發吧

「いつからかな?」
「那是什麼時候出發呢?」

もちろん、いますぐ行こうって言います!
當然 那當然是說現在出發呀!




ふーっとためいきついて 横向いて
別過頭去 嘆了一口氣

遊びたいな こぼれた言葉は
無意間說出 想出去玩呢

いつものみんなを招いてたみたいです
就像往常一樣邀請著大家

おんなじ気持ちムズムズでしたね
就像是同樣的心情突然癢了起來一樣

だからだから…楽しくなってきて
所以說啦…一起盡情嬉鬧吧

いつのまにか みんなと笑ってた
不知不覺裡 大家臉上都掛著笑容

ゆっくり向かいましょう
自在地向前邁進

「どこで休もう?」 ピクニックシート敷けるところ
「那麼 要在哪休息呢?」 那就在能鋪野餐墊的草地上吧

ゆっくり向かいましょう
放鬆地向前邁進

「なにを飲もう?」
「那麼 想喝什麼呢?」

コーヒー? 熱いお茶にしますか?
咖啡? 還是要熱茶呢?



ふしぎです しあわせな気分を
真是不可思議 只是這樣散步著

歩いているだけなのに感じます
卻能感受著如此幸福的感覺




それでは出かけましょう
那麼 我們就出發吧

「どこへ行こう?」 遠い丘をこえた先へ
「那麼 要去哪呢?」 那就到遠方山坡再過去的山上吧

ゆっくり向かいましょう
自在地向前邁進

「どこで休もう?」 ピクニックシート敷けるところ
「那麼 要在哪休息呢?」 那就在能鋪野餐墊的草地上吧

ゆっくり向かいましょう
放鬆地向前邁進

「なにを飲もう?」
「那麼 想喝什麼呢?」

コーヒー? 熱いお茶にしますか?
咖啡? 還是要熱茶呢?