2016年1月27日 星期三

【 うたわれるもの 偽りの仮面】(受讚頌者 虛偽的面具)-OP2『天かける星』(日文歌詞/中文翻譯)

『天かける星』
歌:Suara
作詞:須谷尚子
作曲:中上和英
翻譯:Winterlan


密碼:0127

天かける星よ いにしえの光
天際閃耀的星辰 是那遠古來的光芒

永久に瞬きて わが道しるべとなりて
永恆地閃耀著 為我指引著方向




暗い闇の中一人 手探りで探してる
在黑暗深處裡獨自一人 用雙手尋找著

形のないものだけど 見つけられると信じ
雖然是無形之物 仍堅信著能夠找到

終わりのない夜ひとり 彷徨いて歩いては
在無盡的黑夜中 孤單的徬徨踱步

日が昇ると信じてる 疑うことはなくて
也堅信著 太陽必定會在升起

絶望なとき 不安なときも
在這絕望的時候 就算是不安的時刻

信じてこれたのは君がいたから
正因為有你在 所以讓我更加堅信著自己

天かける星よ いにしえの光
天際閃耀的星辰 是那遠古來的光芒

永久に瞬きて わが道しるべと
永恆地閃耀著 為我照亮著道路

抑えきれぬ想い いとしい君へと
無法停下的思念 向著我所深愛的你

いつか届くだろう 心はひとつになりて なりて
總會有一天能夠傳達到 你的內心深處 讓我們緊緊相繫著




最愛の人の名前 優しく呼びかたり
輕聲呼喚著 我最愛之人的名字

陽だまりの中静かに 抱かれては眠ったり
太陽底下靜靜地 在你的擁抱裡深睡著

幸せなとき 安らぐときを
在這幸福的時候 就算是安穩的時刻

感じられてたのは君がいたから
正因為有你在 所以才能夠感受著這樣的時光

天かける風よ いにしえの鼓動
吹拂天際的風兒 是那遠古來的鼓動

永久に吹きゆきて わが道しるべと
永恆地吹著落雪 為我導引著道路

抑えきれぬ想い ただひとりの君
無法停下的思念 只向著心中唯一的你

そばにいてほしくて 心はひとつになりて なりて
只希望能夠陪伴在你身旁 到你的內心深處 讓我們緊緊相繫著



天かける星よ いにしえの光
天際閃耀的星辰 是那遠古來的光芒

永久に瞬きて わが道しるべと
永恆地閃耀著 為我照亮著道路

抑えきれぬ想い いとしい君へと
無法停下的思念 向著我所深愛的你

いつか届くだろう 心はひとつに
總會有一天能夠傳達到 你的內心深處

天かける風よ いにしえの鼓動
吹拂天際的風兒 是那遠古來的鼓動

永久に吹きゆきて わが道しるべと
永恆地吹著落雪 為我導引著道路

抑えきれぬ想い ただひとりの君
無法停下的思念 只向著心中唯一的你

そばにいてほしくて 心はひとつになりて
只希望能夠陪伴在你身旁 到你的內心深處

永久に ひとつに なりて
永遠地 讓我們緊緊相繫著

沒有留言:

張貼留言