2016年1月2日 星期六

Aqours【LoveLive!Sunshine!!】-『Step!ZERO to ONE』(日文歌詞/中文翻譯)

『Step!ZERO to ONE』
歌:Aqours
作詞:畑亜貴
作曲:高田暁
翻譯:Winterlan
校對:神亞亞


密碼:0102

冒険に出るんだ 最初はひとり
開始冒險吧 雖然一開始是獨自一人

やがてみんなとめぐり逢えるかも
不過最後大家一定會相聚在一起

ゼロから一歩は勇気が必要 変わりたい Step! All right!!
一定要有從零開始的勇氣  讓我們踏出開始改變的一步吧 Step! All right!!



悩みのタネの葉っぱ育った
煩惱的種子 那葉子已經萌芽

摘んでしまえ、そんなの!
那種東西 還是快快摘掉吧!

もっと素敵なタネを撒きましょう 夢鳴るような
要撒下更多美妙的種子 就像是夢想裡的歌聲

街を歩けば 季節の音が誘いをかけてくる
走在城市裡 季節的歌聲也正在邀請著我們

足が勝手に新しいステップ 君のもとへ
不由自主地踏出嶄新的一步 想更接近你的身旁

刺激を求めながら 不安を数える矛盾だね
追求著刺激 卻又細數著種種不安的矛盾

ah! もやもやの心
啊!不知所措的心

どうやったらすっきりするのかなって教えて
請告訴我 該怎麼做 才能夠擺脫掉這徬徨的感覺呢

変われそうで 変われないときだって感じてるから
因感覺到彷彿要改變又好像改變不了

こんどこそ こんどこそ
這次一定要 這次一定要

ゼロからイチの扉を開けよう 変わりたいときなんだ
推開從零到一的那道門吧 那正是想要改變的時候

たぶんこの先の未来は謎のままだね
或許往後的未來仍會是個謎吧

ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!

ZERO to ONE, Steppin' my heart!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!





迷えどハナは朝のひかりを
誘人的花兒期待著

待ち望むよ、咲くよ!
早晨的光芒、就要綻放了!

だから綺麗なハナになりましょうか 夢見るような
所以呀讓我們一起成為美麗的花兒吧 就像夢想的一樣

明日へ急ぎながら 今を楽しく過ごしたい
雖然明天的腳步就快來到 但是今天也要盡情的歡樂

ah! ふわふわの心
啊!飄呀飄的心

どうやったらしっかりするのかなって教えて
請告訴我 該怎麼做 才能夠讓自己更加可靠呢

動きそうで 動かないときだって開きなおって
該怎麼做 才能在不知該如何前進的時候踏出腳步呢

こんどこそ こんどこそ
這次一定要 這次一定要

ゼロからイチの段差を越えよう 動きたくなりそうだ
過那零到一的距離吧 似乎要動起來了 

でもねこの先の未来は謎のままだよ
但是呢 往後的未來仍會是個謎吧

ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE…STEP!

ZERO to ONE, Steppin' my heart!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!




変われそうで 変われないときだって感じてるから
因感覺到彷彿要改變又好像改變不了

こんどこそ こんどこそ
這次一定要 這次一定要

ゼロからイチの扉を開けよう 変わりたいときなんだ
推開從零到一的那道門吧 那正是想要改變的時候

たぶんこの先の未来は謎のままだね
或許往後的未來仍會是個謎吧

冒険に出るんだ 最初はひとり
開始冒險吧 雖然一開始是獨自一人

やがてみんなとめぐり逢えるかも
不過最後大家一定會相聚在一起

ゼロから一歩は勇気が必要 動きだせ Step! All right!!
一定要有從零開始的勇氣  讓我們踏出開始改變的一步吧 Step! All right!!