2016年1月27日 星期三

【この素晴らしい世界に祝福を!】(為美好的世界獻上祝福!)-OP『fantastic dreamer』(日文歌詞/中文翻譯)

『fantastic dreamer』
歌:Machico
作詞/作曲/編曲:園田智也
翻譯:Winterlan


密碼:0127

君と見た世界
與你一起眺望的世界

さあ 始まりの鐘が鳴る
快點 開始的鐘聲已經響起

We are fantastic dreamer!
我們就是最美好的冒險者!




無邪気に手渡された 理不尽な未来を
在那天真的手中 交給我的 是那無理的未來

遊び尽くせる 覚悟が出来たかな?
盡情的享受新人生 做好這樣的心理準備了嗎?

時計の針は見ない
看不見時鐘的指針

心が刻むリズムだけ信じてみてよ
那就去相信心跳的節奏吧

弾むリズム for Life 繋がってくんだ
跳動的節奏 都是為了生存 彼此連繫著

ほら ココを信じていいんだよ
那麼 就再一次相信內心吧

素晴らしき世界!!
最美好的世界!!

さあ 始まりの調べを鳴らせ
快點 開始的旋律已經奏起

全力で今を使い果たせば
如果現在用盡全力的話

色付くのさいつだって
就可以看見不同的世界

限界さえも追い越して 君の手だけ握って
就連極限都能夠超越 只要能緊握你的手

そうさ We are fantastic dreamer!
沒錯 我們就是最美好的冒險者




なんでもアリでいいじゃない
無論是什麼 就連螞蟻也都不好當呢

欲張りなくらいが 誰かを救う魔法になるらしい
貪婪就像是拯救著某個人的魔法

「常識はずれ」なんてさ
「這不是常識嗎」之類的

踏み外せないヤツらの 体のいい言い訳でしょ?
對於不出門的傢伙 不就是很好的藉口?

探せ光 for Smile 怖がってないで
追尋著光芒 只是為了笑容 也為了不再害怕

そう 君は一人じゃないんだよ
所以 你絕不是孤單一人唷

変えて行け世界
去改變這個世界

今 祝福の音色を鳴らせ
現在 響起著祝福的音色

残酷な明日なんて興味ないんだよ
對於殘酷的明天 我一點興趣都沒有

行け、可能性は誰だって
出發吧 每個人身上都有可能性

瞳に宿ってるんだ
就寄宿在眼神裡

始めようよ声に出して
喊著 開始的聲音

届け We are fantastic dreamer!
傳達吧 我們就是最美好的冒險者!




欠けたところがあるから
也因為缺少了什麼

埋めあえることが嬉しいんだ
我也很開心能夠填滿這缺塊



ねえ、誰だって ほら、君だって
喂 到底是誰? 喂 是不是你?  

この手繋いで どこまでもいけるなら
牽著你的手 無論到哪去都沒問題

期待したくなるでしょ?
是不是很期待呢?



素晴らしい世界…
最美好的世界…

素晴らしき世界!!
最美好的世界!!

ほら 眩い光のファンファーレ
你看 那耀眼光芒的號角

僕らをいつでも待っているんだよ
永遠等待著我們的到來

もう ためらうことはないんだ
已經 不會再猶豫了

何回だって欲張って
一次又一次地貪心

全て手に入れるんだ
直到一切全部到手

行こう We are fantastic dreamer!
出發吧 我們就是最美好的冒險者!

沒有留言:

張貼留言