2016年1月15日 星期五

【俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる】-ED『W:Wonder tale』(日文歌詞/中文翻譯)

『W:Wonder tale』
歌:田村ゆかり
作詞:畑亞貴
作曲/編曲:太田雅友
翻譯:Winterlan


密碼:0116

未来へとふたりのWonder tale
一同展開 兩人奇幻的故事



背中に囁きたいの
想靠在你背後低聲說著

胸のなかそっと見せて?
想悄悄地觀察你的心?

本当は言えない 聞けないから
真的 很難開口 因為不能聽 所以

意地悪したくなる
才想要捉弄你



こんな筈じゃない 私のこころが
我的心跳 不該是這樣

知らないときめきを歌い出す
唱出還未熟識的悸動

ギリギリの熱さで
那緊緊纏繞的熱



未来へとふたりのWonder tale
一同展開 兩人奇幻的故事

始まりがこわいのにとまらない
開始有著不安卻無法停止

君の瞳が私のために
希望讓你的眼中

輝いて欲しいのはなぜかしら
為了我閃耀 而我也不知道為什麼

恋なの? 教えてよ…
告訴我…這就是戀愛嗎?




やさしく微笑むなんて
充滿溫柔的微笑

照れくさいきっと無理よ
是不會讓我害羞的

冷たい態度が くずれそうで
冷淡的態度 又讓我不知所措

横向いてしまうの
別開了視線


弱気になるのは 私らしくない
會這樣軟弱 變的好像不是我

消えないときめきがいけないの
這樣的心跳不能消失 

ドキドキと熱くて
這樣小鹿亂撞的熱


奇跡より約束が好き
比起奇蹟 我更喜歡你許下諾言

違う星は見ちゃだめここにいて
別看其他星星 在此注視著我 

私の夢を君の瞳に
為什麼注視著你的眼

語らせて欲しくなるなぜかしら
就會變的想傾訴我的夢想

恋かも? わからない…
我還不清楚…這是戀愛嗎?


こんな筈じゃない 私のこころが
我的心跳 不該是這樣


知らないときめきを歌い出す
唱出還未熟識的悸動

ギリギリの熱さで
那緊緊纏繞的熱

奇跡より約束が好き
比起奇蹟 我更喜歡你許下諾言

違う星は見ちゃだめここにいて
別看其他星星 在此注視著我



未来へとふたりのWonder tale
一同展開 兩人奇幻的故事

始まりがこわいのにとまらない
開始有著不安卻無法停止

君の瞳が私のために
希望讓你的眼中

輝いて欲しいのはなぜかしら
為了我閃耀 而我也不知道為什麼

恋なの? 教えてよ…
告訴我…這就是戀愛嗎?

沒有留言:

張貼留言