2016年1月15日 星期五

【アクセル・ワールド】(加速世界)-ED2 『ユナイト』(日文歌詞/中文翻譯)

『ユナイト』
歌:三澤紗千香
作詞:分島花音
作曲:takuya
編曲:千葉直樹
翻譯:Winterlan


密碼:0116

伸ばした手と理想は遠く
伸出雙手才發現距離理想這麼遠

扇ぎながら何も掴めないまま
只能遠望卻無可奈何

探し求めていた答えを
對於所追尋的答案

置き去りにして見ない振りをしていた
只能放置一旁裝作看不見

一人きりだった私は
曾經是孤單一人的我

未来の意味を間違えていた
是不是誤解了未來的意義

否定しても
即使想否認

君の腕は暖かいよ
你的手依舊那樣溫暖

全部 本当の愛 本当の優しさだから
因為裡面有真心的愛和溫柔

君の意志に焦がれるのも
你的意志是我一心嚮往的 

全部 本当の想い 本当の強さだから
因為所代表著真正的思念和堅強

この気持ちを伝えたい
想將這份情感傳達給你



望んだものが大きな程
所期望的東西大到

遠回りに感じてしまうだろう
即使要多花時間也感覺理所當然

世界のエントランスはいつも
一直以來世界的出入口

気分次第で良くも悪くもなる
都是由心情來決定(善惡or好壞)

孤独を知って私は
深深體會孤獨的我

運命と向き合えたんだ
已經能勇敢面對命運

隠しても
就算想隱藏

君の涙
你的眼淚

生きている証
是活在當下的證明

私も同じ涙を流している
我也和你留著相同的眼淚

君の笑顔
你的笑容

鮮やかな景色
像是生動的風景

私も同じ様に笑いたいよ
我也想和你擁有一樣的笑容

この気持ちを届けたい
想將這份情感傳達給你



心無い言葉で夢を笑われても
儘管被無心的話語嘲笑自己的夢想

長い闇に遮られても
儘管被黑暗所包圍這麼久

一度光を覚え 信じ続けていたら
只要見過一次光明且一直相信著它

諦め切れない筈なんだ
便絕對不會放棄



君の中の素直さに打たれて
被你的率直所打動

前に進んで行く事 決めたんだ
從此下定決心向前邁進

君の腕は暖かいよ
你的手依舊那樣溫暖

全部 本当の愛 本当の優しさだから
因為裡面有真心的愛和溫柔

君の意志に焦がれるのも
你的意志是我一心嚮往的

全部 本当の想い 本当の強さだから
因為所代表著真正的思念和堅強

この気持ちを伝えたい
想將這份情感傳達給你

沒有留言:

張貼留言